
Hieronder staat de songtekst van het nummer Карфаген , artiest - Otto Dix met vertaling
Originele tekst met vertaling
Otto Dix
Мой Карфаген
Не должен быть разрушен.
Я не продам Богу свою душу.
Над запретами воля моя как надгробья.
Я есть прах, я есть червь,
Я есть Бога подобие.
Сильных мира сего
Не заставит склониться
И в смеренных деяниях
Грешных певицах.
Не сковать их цепями истины сходов.
Они верят в одно —
Сила значит свобода.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Те, кто могут летать,
По грязи не ступают.
Те, кто слушают сердце,
В толпе не внимают.
Тайну власти своей,
Мы понять вам поможем.
Почему мы грешим,
Потому что мы можем.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Мой Карфаген
Не должен быть разрушен.
Я не продам Богу свою душу.
Над запретами воля моя как надгробья.
Я есть прах, я есть червь,
Я есть Бога подобие.
Mijn Carthago
Mag niet worden vernietigd.
Ik zal mijn ziel niet aan God verkopen.
Boven verboden is mijn wil als grafstenen.
ik ben stof, ik ben worm,
Ik ben Gods gelijkenis.
De machtigen van deze wereld
Zal je niet laten buigen
En in afgemeten daden
Zondige zangers.
Bind hen niet met kettingen van de waarheid van de afdaling.
Ze geloven in één ding -
Kracht betekent vrijheid.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Degenen die kunnen vliegen
Ze trappen niet op modder.
Degenen die naar het hart luisteren
De menigte luistert niet.
Het geheim van jouw kracht
We zullen je helpen het te begrijpen.
Waarom zondigen we?
Omdat we het kunnen.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
Mijn Carthago
Mag niet worden vernietigd.
Ik zal mijn ziel niet aan God verkopen.
Boven verboden is mijn wil als grafstenen.
ik ben stof, ik ben worm,
Ik ben Gods gelijkenis.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt