
Hieronder staat de songtekst van het nummer Аве , artiest - Otto Dix met vertaling
Originele tekst met vertaling
Otto Dix
Радуйся, Мария.
Радуйся, твой сын Мессия.
Радуйся, Мария.
Радуйся, твой сын Мессия.
Радуйся, Мария.
Радуйся, твой сын Мессия.
Радуйся, Мария, радуйся.
Над её головой воссиял божий свет,
Ведь невинней её никого в мире нет.
Ей достаточно лишь непорочность хранить,
И за это одно её будут ценить.
Ей не надо быть ангелом с чистой душой,
Ей не надо держать власть железной рукой.
Ей не надо себя в жертву злу приносить.
Ведь совсем не за то её будут ценить.
Эпитимьи она не страшится ничуть,
Ей любые грехи Бог простит.
За неё давно выбран прямой, как луч, путь.
Она к духу святому взлетит.
А пока на земле что угодно творит,
В грязь любую вступай без стыда,
И в огне любой страсти до пепла горит,
Сажу смоет святая вода.
Радуйся, Мария.
Радуйся, твой сын Мессия.
Радуйся, Мария.
Радуйся, твой сын Мессия.
Радуйся, Мария.
Радуйся, твой сын Мессия.
Радуйся, Мария, радуйся.
Слишком много таких, как она, на земле,
Для кого смысла нет ни в добре, ни во зле.
Сыновья этих дев не свершают чудес,
Сквозь неон никогда им не видеть небес.
Свято место пустует, черствеют сердца,
Пир во время чумы ожидания конца.
Делать ставки на смерть увлечение века.
Но все ждут дитя Бога, дитя человека.
Verheug je Maria.
Verheug u, uw zoon Messias.
Verheug je Maria.
Verheug u, uw zoon Messias.
Verheug je Maria.
Verheug u, uw zoon Messias.
Verheug u, Maria, verheug u.
Gods licht scheen over haar hoofd,
Er is tenslotte niemand ter wereld onschuldiger dan zij.
Het is genoeg voor haar om haar integriteit te bewaren,
En alleen daarvoor wordt ze gewaardeerd.
Ze hoeft geen engel met een zuivere ziel te zijn,
Ze hoeft de macht niet met ijzeren vuist vast te houden.
Ze hoeft zich niet op te offeren aan het kwaad.
Het is tenslotte helemaal niet waarvoor ze gewaardeerd zal worden.
Ze is helemaal niet bang voor epitimia,
God zal haar alle zonden vergeven.
Een recht pad, zoals een balk, is al lang voor haar gekozen.
Ze zal naar de Heilige Geest vliegen.
Ondertussen doet hij alles op aarde,
Betreed vuil zonder schaamte,
En in het vuur van elke passie brandt het tot as,
Roet wordt weggespoeld door heilig water.
Verheug je Maria.
Verheug u, uw zoon Messias.
Verheug je Maria.
Verheug u, uw zoon Messias.
Verheug je Maria.
Verheug u, uw zoon Messias.
Verheug u, Maria, verheug u.
Er zijn te veel mensen zoals zij op aarde
Voor wie geen zin heeft in goed of kwaad.
De zonen van deze maagden verrichten geen wonderen,
Door neon zullen ze de hemel nooit zien.
De heilige plaats is leeg, harten zijn oud,
Een feest tijdens de plaag van het wachten op het einde.
Wedden op de dood is de passie van de eeuw.
Maar iedereen wacht op het kind van God, het kind van de mens.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt