Hieronder staat de songtekst van het nummer Жизнь из фотографий , artiest - Операция Пластилин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Операция Пластилин
ничего не говорить
никого не слушать
просто нюхать кокаин
с елочных игрушек
мотыльки сидят в шкафу
солнце гаснет на ветру
если уж курить весну,
то на двоих всегда одну
обернись, там за спиной
твой детский бред
и из скважины дверной
колючий свет
на матрасе человек
и кто-то кричит
в моей голове
за окошком
серый цвет
я так хочу
так нужно мне.
тонкими нитками
пустыми днями
белыми чердаками
рассказами
стихами
дымом
ядом
жизнь из фотографий
шить
Только пепел знает,
Что значит сгореть дотла,
Но я тоже скажу,
Близоруко взглянув вперед:
Не все уносимо ветром,
Не все метла, широко забирая,
По двору подберёт.
Мы останемся смятым окурком!
Плевком в тени под скамьей,
Куда угол проникнуть
Лучу не даст,
И слежимся в обнимку с грязью,
Считая дни, в перегной, в осадок,
В культурный пласт!
Замаравши совок, археолог разинет пасть отрыгнуть,
Но его открытие прогремит на весь мир,
Как зарытая в землю страсть,
Как обратная версия пирамид.
-Падаль!
— выдохнет он, обхватив живот,
Но окажется дальше от нас, чем земля от птиц,
Потому что падаль — свобода от клеток!
Свобода от целого!
Апофеоз частиц!
zeg niks
luister naar niemand
gewoon cocaïne snuiven
met kerstspeelgoed
motten zitten in de kast
de zon gaat uit in de wind
als je de lente al rookt,
dan voor twee altijd één
draai je om, daar achter
jouw kinderachtige onzin
en van de deur goed
stekelig licht
man op een matras
en iemand schreeuwt
in mijn gedachten
achter het raam
grijze kleur
ik wil zo graag
dus ik heb nodig.
dunne draden
lege dagen
witte zolders
verhalen
in verzen
rook
vergif
leven van foto's
naaien
Alleen as weet
Wat betekent het om af te branden?
Maar ik zal ook zeggen
Vooruit kijken:
Niet alles wordt weggeblazen door de wind
Niet alle bezem, wijd nemen,
Ophalen in de buurt van het erf.
We blijven een verfrommelde sigarettenpeuk!
Spugen in de schaduw onder de bank,
Waar is de hoek om door te dringen?
De straal geeft niet mee
En klamp je vast aan het vuil,
De dagen tellen, in humus, in sediment,
Naar de culturele laag!
Als de schep bevuild is, zal de archeoloog zijn mond openen om te boeren,
Maar zijn ontdekking zal over de hele wereld donderen,
Als een passie begraven in de grond,
Als een omgekeerde versie van de piramides.
-Aas!
hij ademt uit, omhelsd zijn buik,
Maar het zal verder van ons zijn dan de aarde van vogels is,
Omdat aas vrijheid van cellen is!
Vrijheid van het geheel!
Apotheose van deeltjes!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt