
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dormilón , artiest - Once Tiros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Once Tiros
Chau loco chau
La música no me deja dormir
Bye bye!
Estoy cansado
Chau loco chau
La música no me dejar dormir
Bye bye!
Sigo esperando
Conté cien ovejas
Soy un camión imaginario
Desviando la atención
Los problemas de mi diario
Procure dormir,
pero otra vez lo que pasó
Las notas del insomnio
Chau loco chau
La música no me deja dormir
Bye bye!
Busco la posición y sigo contando
Chau loco chau
La música no me deja dormir
Bye bye!
Sigo esperando
Hasta que el sueño me devore el bocho y no me deje respirar
Mirá, Cantando adentro para no dejarme dormitar
Horas y más horas acostado solo en una cama musical
Pará, pará, este viaje, loco, necesito descansar
(Yo necesito, no, no!)
Sin frazada y sin reaccionar
Aburrido de bostezar
Pasan horas tirado en el mismo lugar
Pestañeando vuelvo a despertar
Chau loco chau
La música no me deja dormir
Bye bye!
(y vuelve a despertar)
Chau loco chau
La música no me deja dormir
Bye bye!
Y hasta que el sueño me devore el bocho y no me deje respirar
Mirá, Cantando adentro para no dejarme dormitar
Horas y más horas acostado solo en una cama musical
Pará, pará, este viaje, loco, necesito descansar.
doei gek doei
De muziek laat me niet slapen
Tot ziens!
ik ben moe
doei gek doei
De muziek laat me niet slapen
Tot ziens!
ik wacht nog steeds
Ik telde honderd schapen
Ik ben een denkbeeldige vrachtwagen
aandacht afleiden
De problemen van mijn dagboek
Proberen te slapen,
maar nogmaals wat is er gebeurd
de tonen van slapeloosheid
doei gek doei
De muziek laat me niet slapen
Tot ziens!
Ik zoek de functie en blijf tellen
doei gek doei
De muziek laat me niet slapen
Tot ziens!
ik wacht nog steeds
Tot de slaap mijn mond verslindt en me niet laat ademen
Kijk, van binnen zingend om me niet te laten slapen
Uren en meer uren alleen in een muzikaal bed liggen
Stop, stop, deze reis, gek, ik moet rusten
(Ik moet, nee, nee!)
Zonder dekentje en zonder te reageren
vervelen van geeuwen
Ze liggen urenlang op dezelfde plek
Knipperend word ik weer wakker
doei gek doei
De muziek laat me niet slapen
Tot ziens!
(en weer wakker worden)
doei gek doei
De muziek laat me niet slapen
Tot ziens!
En totdat de slaap mijn mond verslindt en me niet laat ademen
Kijk, van binnen zingend om me niet te laten slapen
Uren en meer uren alleen in een muzikaal bed liggen
Stop, stop, deze reis, gek, ik moet rusten.
Once Tiros • 2007
Once Tiros • 2007
Once Tiros • 2007
Once Tiros • 2007
Once Tiros • 2015
Once Tiros • 2007
Once Tiros • 2014
Once Tiros • 2001
Once Tiros • 2015
Once Tiros • 2015
Once Tiros • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt