
Hieronder staat de songtekst van het nummer Requebra , artiest - Olodum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Olodum
Requebra, requebra, requebra assim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Requebra!
Deusa de marron
Jeito sensual
Quando ela passa agita a cidade
Pois é carnaval
Pois é carnaval
Eu já falei que te quero
Não tenho vergonha de te assumir (não, não)
Pois o homem não vive
Se o seu sentimento não admitir
Pode requebrar, pode requebrar
Requebra, requebra, requebra assim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Requebra
Faça o que quizer, mas eu não vou te esquecer
Quero você, amor!
Quero você, amor!
Requebra!
Requebra, requebra, requebra assim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Pode falar, pode rir de mim
Requebra
Até no chão!
Embaixo, embaixo, embaixo, ô
Em cima, em cima, em cima, ô
Em cima, em cima, em cima, ô
Vào la mainha!
Embaixo embaixo embaixo, ô
Breek het op, breek het af, breek het zo op
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Schudden!
bruine godin
sensuele manier
Als ze passeert, schudt ze de stad
Nou, het is carnaval
Nou, het is carnaval
Ik zei al dat ik je wil
Ik schaam me niet om jou aan te nemen (nee, nee)
Omdat de mens niet leeft
Als uw gevoel niet toegeeft
Je kunt het breken, je kunt het breken
Breek het op, breek het af, breek het zo op
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
schudden
Doe wat je wilt, maar ik zal je niet vergeten
Ik wil dat je liefhebt!
Ik wil dat je liefhebt!
Schudden!
Breek het op, breek het af, breek het zo op
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
Je kunt praten, je kunt om me lachen
schudden
Zelfs op de vloer!
Omlaag, omlaag, omlaag, oh
Omhoog, omhoog, omhoog, oh
Omhoog, omhoog, omhoog, oh
Ga lamainha!
Omlaag, omlaag, omlaag, oh
Luan Santana, Léo Santana, Olodum • 2020
Olodum • 1994
Olodum • 2012
Olodum • 2005
Olodum • 2003
Olodum • 2003
Olodum • 2000
Beto Barbosa, Olodum • 2006
Olodum • 2017
Olodum • 1994
Olodum • 1986
Olodum • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt