Smile - Oliver Koletzki & Fran
С переводом

Smile - Oliver Koletzki & Fran

Альбом
Lovestoned
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
225120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Smile , artiest - Oliver Koletzki & Fran met vertaling

Tekst van het liedje " Smile "

Originele tekst met vertaling

Smile

Oliver Koletzki & Fran

Оригинальный текст

It’s friday night and I am on my way

you’re on my mind, that’s how I spend my day

I hope to see you 'cos I need to say that your smile melts the sky

say, will you be there, will you erase my doubts?

it’s almost midnight and the music’s loud

and as I dance into the disco lights I see you and feel alright

Smile!

throw your hands up, set the night on fire

fly into your arms just like a little child

every time you enter the room it’s like a lightning strike

my heart goes boom boom boom

You play the music and I’m on the floor

you got me dancing and I hope for more

I write your name into the neon light but the best is yet to come

and when my ears are ringing 'cos all the ladies are singing

I send you honey kisses to make sure

you know it’s now or never this night won’t last forever

we’re dressed to kiss so what you’re waiting for?

Smile!

throw your hands up, set the night on fire

fly into your arms just like a little child

every time you enter the room it’s like a lightning strike

my heart goes boom boom boom

Smile!

don’t be shy (don't be shy)

just give it a try (just give it a try)

don’t be shy (don't be shy)

Smile!

don’t be shy (don't be shy)

just give it a try (just give it a try)

don’t be shy (don't be shy)

Smile!

throw your hands up, set the night on fire

fly into your arms just like a little child

every time you enter the room it’s like a lightning strike

my heart goes boom boom boom

Smile!

don’t be shy (don't be shy)

don’t be shy (don't be shy)

don’t be shy (don't be shy)

don’t be shy (don't be shy)

Перевод песни

Het is vrijdagavond en ik ben onderweg

je bent in mijn gedachten, zo breng ik mijn dag door

Ik hoop je te zien, want ik moet zeggen dat je glimlach de lucht doet smelten

zeg, wil je er zijn, wil je mijn twijfels wegnemen?

het is bijna middernacht en de muziek staat hard

en terwijl ik tegen de discolichten dans, zie ik je en voel ik me goed

Glimlach!

gooi je handen omhoog, steek de nacht in brand

vlieg in je armen, net als een klein kind

elke keer dat je de kamer binnenkomt, is het als een blikseminslag

mijn hart gaat boem boem boem

Jij speelt de muziek en ik sta op de vloer

je hebt me aan het dansen gekregen en ik hoop op meer

Ik schrijf je naam in het neonlicht, maar het beste moet nog komen

en als mijn oren rinkelen want alle dames zingen

Ik stuur je lieve kusjes om er zeker van te zijn

je weet dat het nu of nooit is, deze nacht zal niet eeuwig duren

we zijn gekleed om te kussen, dus waar wacht je nog op?

Glimlach!

gooi je handen omhoog, steek de nacht in brand

vlieg in je armen, net als een klein kind

elke keer dat je de kamer binnenkomt, is het als een blikseminslag

mijn hart gaat boem boem boem

Glimlach!

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

probeer het gewoon (probeer het gewoon eens)

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

Glimlach!

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

probeer het gewoon (probeer het gewoon eens)

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

Glimlach!

gooi je handen omhoog, steek de nacht in brand

vlieg in je armen, net als een klein kind

elke keer dat je de kamer binnenkomt, is het als een blikseminslag

mijn hart gaat boem boem boem

Glimlach!

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

wees niet verlegen (wees niet verlegen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt