Choque De Planetas - Olga Tanon
С переводом

Choque De Planetas - Olga Tanon

Альбом
Llevame Contigo
Год
1997
Язык
`Spaans`
Длительность
288070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Choque De Planetas , artiest - Olga Tanon met vertaling

Tekst van het liedje " Choque De Planetas "

Originele tekst met vertaling

Choque De Planetas

Olga Tanon

Оригинальный текст

Un choque de planetas

Un mar que desbordó

Un momento de locura

Un exceso de pasión

Nos quisimos como nunca antes

Fue una dulce sensación

Todo lo que tuvo que pasar, pasó

Y tu piel

Fue para mí una obra de arte

Que solo fue un capitulo aparte

Cubierto como un rayo de sol

Y nunca olvidaré

Al amarte tu mirada inocente

Para siempre quedarás en mi mente

Y no te olvidaré

(Coro)

Tu mi amor, mi gran amor

El único amor de mi vida

Tu mi amor, mi gran amor

El único amor de mi vida

PUENTE

Y eh, y eh, y eh, y eh!

Un fuego incontrolable

Un río que lo enloqueció

Nos miramos un momento

Y perdimos la razón

Nos quisimos como nunca antes

Yo no he vuelto amar así

Nos separamos y no supe más de ti

Sin falsas promesas

Solo porque lo quisimos

En un abrazo interminable

Junto al mar amanecimos

Y nunca olvidaré

Al amarte tu mirada inocente

Para siempre quedarás en mi mete

Y no te olvidaré

(Coro)

Tu mi amor, mi gran amor

El único amor de mi vida

Tu mi amor, mi gran amor

El único amor de mi vida

MAMBO

Aauh!

Eepa!

Y choqué!

Chuba!

Eepaa

Lindo!

(Coro)

Ay, tu mi amor, mi gran amor, el único

El único

Ay, tu mi amor, mi gran amor, el único

Fue un momento de locura y nada más

Ay, tu mi amor, mi gran amor, el único

Para siempre quedarás conmigo

Ay, tu mi amor, mi gran amor, el único

Tu mi amor, mi gran amor, uo, uoh

Перевод песни

een botsing van planeten

Een zee die overstroomde

een moment van waanzin

een overdaad aan passie

We hielden van elkaar als nooit tevoren

Het was een lief gevoel

Alles wat moest gebeuren, gebeurde

en je huid

Het was voor mij een kunstwerk

Dat het maar een apart hoofdstuk was

Bedekt als een zonnestraal

en ik zal het nooit vergeten

Door van je onschuldige blik te houden

Voor altijd blijf je in mijn gedachten

En ik zal je niet vergeten

(Refrein)

Jij mijn liefde, mijn grote liefde

De enige liefde van mijn leven

Jij mijn liefde, mijn grote liefde

De enige liefde van mijn leven

BRUG

En hé, en hé, en hé, en hé!

een oncontroleerbare brand

Een rivier die hem gek maakte

We kijken elkaar even aan

En we verloren ons verstand

We hielden van elkaar als nooit tevoren

Ik heb niet meer zo lief gehad

We gingen uit elkaar en ik hoorde niets meer van je

geen valse beloften

gewoon omdat we het wilden

In een eindeloze omhelzing

Naast de zee werden we wakker

en ik zal het nooit vergeten

Door van je onschuldige blik te houden

Voor altijd blijf je in mijn gedachten

En ik zal je niet vergeten

(Refrein)

Jij mijn liefde, mijn grote liefde

De enige liefde van mijn leven

Jij mijn liefde, mijn grote liefde

De enige liefde van mijn leven

MAMBO

Aww!

Oeps!

En ik crashte!

Chuba!

eeepa

Schattig!

(Refrein)

Oh, jij mijn liefde, mijn grote liefde, de enige

De enige

Oh, jij mijn liefde, mijn grote liefde, de enige

Het was een moment van waanzin en meer niet

Oh, jij mijn liefde, mijn grote liefde, de enige

voor altijd blijf je bij me

Oh, jij mijn liefde, mijn grote liefde, de enige

Jij mijn liefde, mijn grote liefde, uo, uoh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt