
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dread , artiest - Of Virtue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Of Virtue
It’s not the scream of the midnight train
Or the cold whisper of the autumn rain
It’s not the static of the god damned box fan
Keeping me from sleep
It’s a voice only I can hear
The voice of failure
The voice of a defeated man breathing down my neck
And while this ghosts haunts my every move
Every step I take
I hope and pray for the day he’ll let me go
And pass me by
But he’s stays pearched on my back, stuck in my side
Says, «If you fail again, know it will be your last.»
I cannot live like this
«I've been the hands digging your shallow grave
Making myself at home
Spit shining your empty casket
Yet, you refuse to let me go.»
You carved a hole in my head
Filled it with fear and doubt
Told me," it’s for the best, one day you’ll understand,"
It’s not the sound of the midnight train
Or the faint screams of men like me
Giving up everything we have
Being all we can be
This is me.
Half man half machine
This is me.
The damaged product of my mistakes
We are the authors, the failures, the ghosts, Lost in our heads, deprived of all
hope.Tangled up in bad luck
But i won’t give up
Het is niet de schreeuw van de middernachttrein
Of het koude gefluister van de herfstregen
Het is niet de statische van de godverdomde box-fan
Mij uit de slaap houden
Het is een stem die alleen ik kan horen
De stem van mislukking
De stem van een verslagen man die in mijn nek ademt
En terwijl deze geest mijn elke beweging achtervolgt
Elke stap die ik zet
Ik hoop en bid voor de dag dat hij me zal laten gaan
En loop me voorbij
Maar hij blijft op mijn rug zitten, vast in mijn zij
Zegt: "Als je weer faalt, weet dan dat het je laatste zal zijn."
Ik kan zo niet leven
"Ik ben de handen geweest die je ondiepe graf graven"
Me thuis voelen
Spit schijnt je lege kist
Toch weigert u me te laten gaan.»
Je kerfde een gat in mijn hoofd
Vulde het met angst en twijfel
Vertelde me, "het is maar het beste, op een dag zul je het begrijpen,"
Het is niet het geluid van de middernachttrein
Of het zwakke geschreeuw van mannen zoals ik
Alles opgeven wat we hebben
Alles zijn wat we kunnen zijn
Dit ben ik.
Half mens half machine
Dit ben ik.
Het beschadigde product van mijn fouten
Wij zijn de auteurs, de mislukkingen, de geesten, Verloren in ons hoofd, beroofd van alles
hope.Verstrikt in pech
Maar ik geef niet op
Of Virtue, Kalie Wolfe • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Of Virtue • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt