
Hieronder staat de songtekst van het nummer Keldagau , artiest - Obscurity met vertaling
Originele tekst met vertaling
Obscurity
Ruhig liegt das Dorf am Fuße des Berges
Umringt von Mauern eines mächtigen Wehres
Als der Berg die Sonne verschlingt
Gibt das Abendlicht preis
Was einst der Druide sah, im Rund des steiner’n Kreis
Ein Heer wird kommen, der Kelten blutig Wall
Zu Ende ist der Frieden nun, es beginnt der Fall
Ruhig liegt das Dorf der Kelten am Hang
Weilt noch in Frieden, doch droht der Untergang
Weit in der Ferne des Todes kalt Gesang
Kündigt eine Schar von Raben Tod und Unheil an
Die Dämmerung treibt fremde Schatten, über den Berg hinab ins Tal
Die Dämmerung treibt fremde Schatten
Über den Berg hinab ins Tal
Nun nimmt die Angst sie in Besitz
Fürchten sie bald ihre Qual
Die Tore werden fest verschlossen
Hoher Wall schützt Frau und Kind
Krieger rüsten ihre Waffen, sie alle dem Tod gesinnt
Das fremde Volk auf dem Raubzug
Kein Wehr und Wall hat bestand
Seht ihr sie kommen, hört ihr den Schlachtgesang
Volk ohne Reue, bringen Tod und Verderben
Im Arm des Todes liegt das Land der Väter
Ein Fluss aus Blut.
Volk was einst stolz gewesen
Blutet nun am Boden — Keldagau
Doch es ward nicht aller Tod, nicht nur Feind, auch Brüder
Schwerter schweigen, aus Asche erhebt sich ein neuer Bund
Was einst der Druide sah, ein Pfad umringt von Nebel
Der Götter treues Volk, für immer vereint, ewig in Freiheit
Frieden ist gekommen, verhallt ist der Schlachtgesang
Volk ohne Reue, brachte Tod und Verderben
Im Arm des Todes lag das Land der Väter
Hier floss das Blut — wo einst der Krieg getobt
Sich ein neues Volk erhob — Keldagau…
Het dorp ligt rustig aan de voet van de berg
Omgeven door muren van een machtige stuw
Zoals de berg de zon verslindt
Onthult het avondlicht
Wat de druïde ooit zag in de ronde van de stenen cirkel
Er zal een leger komen, de bloedige muur van de Kelten
Het einde van de vrede is nu, de herfst begint
Het dorp van de Kelten ligt rustig op de helling
Nog steeds in vrede, maar bedreigd met vernietiging
Ver van de dood koud zingen
Kondigt dood en onheil aan voor een zwerm raven
Twilight drijft vreemde schaduwen over de berg naar beneden in de vallei
De schemering werpt vreemde schaduwen
Over de berg naar beneden het dal in
Nu neemt angst bezit van haar
Vrees spoedig hun kwelling
De poorten worden goed gesloten
Hoge muur beschermt vrouw en kind
Krijgers bewapenen hun wapens, allemaal doodsgezind
De buitenlandse mensen op de inval
Geen stuw en muur heeft bestaan
Als je ze ziet aankomen, hoor je het strijdlied
Onberouwvolle mensen brengen dood en verderf
In de armen van de dood ligt het land van de vaders
Een rivier van bloed.
mensen die ooit trots waren
Nu bloedend op de grond - Keldagau
Maar niet allemaal stierven, niet alleen vijanden, maar ook broers
Zwaarden vallen stil, een nieuw verbond herrijst uit as
Wat de druïde ooit zag, een pad gehuld in mist
Mensen loyaal aan de goden, voor altijd verenigd, voor altijd in vrijheid
Vrede is gekomen, het strijdlied is weggestorven
Onberouwvolle mensen brachten dood en verderf
In de armen van de dood lag het land van de vaders
Het bloed vloeide hier - waar ooit oorlog woedde
Er ontstond een nieuw volk - Keldagau...
Obscurity • 2007
Obscurity • 2009
Obscurity • 2009
Obscurity • 2007
Obscurity • 2007
Obscurity • 2007
Obscurity • 2009
Obscurity • 2009
Obscurity • 2009
Obscurity • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt