Zrób Sobie Wolne (Skit) - O.S.T.R.
С переводом

Zrób Sobie Wolne (Skit) - O.S.T.R.

Альбом
Tabasko
Год
2002
Язык
`Pools`
Длительность
68090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zrób Sobie Wolne (Skit) , artiest - O.S.T.R. met vertaling

Tekst van het liedje " Zrób Sobie Wolne (Skit) "

Originele tekst met vertaling

Zrób Sobie Wolne (Skit)

O.S.T.R.

Оригинальный текст

— Wypas kurwa, największy wypas jaki miałem w życiu

— Tak, ale normalnie byłeś żywy, znaczy?

— Jeździłem samochodem

— Nie, kurwa nie, aaa wariat

— Normalnie, no jak zwykle

— Odwiozłem ją kurwa do domu, pooglądaliśmy chwilę reklamy i pojechałem do domu

z powrotem (jak po jednym tylko cztery razy mocniej)

— TV market se włączyli

— Ja pierdolę

— Mango Gdynia kurwa…

— Stary byłem trzy razy w Arturówku z czego raz pamiętam

— Nie no ja po jednej miałem takie oczy kurwa, że w ogóle wolałem…

— Oczy, kurwa, te twoje skrzywienie rodzinne, oczy, co mnie twoje oczy obchodzą

jakieś

— Co ty kurwa z Afganistanu jesteś ej?

— Czarny afgan

— Nie no czterech to bym chyba nie zjadł

— Ta kurwa, czterech pancernych

— Zjadłbyś!

(śmiech)

— Stary jest kurwa po prostu poezja… ziewana

— Pojebane gadki mamy kurwa ostatnio…

— No zajebiste

— Masz kasę na piwo?

— Nie, no to chuj, to pogadamy o dragach

— Fajnie się gada o dragach póki się ich nie je

— Nie stary…

— I nagraj to teraz…

Перевод песни

- De verdomde begrazing, de grootste begrazing die ik ooit in mijn leven heb gehad

- Ja, maar je leefde normaal gesproken, bedoel ik?

- Ik reed in een auto

- Nee, verdomme nee, aaa gek

- Normaal, zoals gewoonlijk

- Ik reed haar naar huis, we keken naar de advertentie en ik reed naar huis

terug (zoals een maar vier keer harder)

- TV-markt ingeschakeld

- O

- Mango Gdynia aan het neuken...

- Oude man, ik was drie keer in Arturówek, waarvan ik me een keer herinner

- Nee, ik had zulke verdomde ogen dat ik liever...

"Ogen, je verdomde familie, ogen wat geef ik om je ogen."

sommige

- Wat ben jij verdomme uit Afghanistan?

- Zwart Afghaans

- Nee, vier, ik zou het niet eten

- Ja, vier tankers

- Je zou het opeten!

(gelach)

"De oude man is gewoon verdomde poëzie ... geeuwen."

- We hebben verdomme praten de laatste tijd...

- Geweldig

- Heb je geld voor een biertje?

- Nee, shit, laten we het over drugs hebben

- Het is leuk om over drugs te praten totdat je ze opeet

- Niet oud…

- En neem het nu op...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt