Hieronder staat de songtekst van het nummer Alcatraz , artiest - O.S.T.R. met vertaling
Originele tekst met vertaling
O.S.T.R.
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Świat, nasze sprawy
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Zatkane centrum, uwięziony w aucie przez czasu wehikuł
Wsłuchuję się w muzyki nieskończony zasób na nośniku
Wielu ma wielkie ego, lekką mowę do tworzenia mitów
A co jedynie ich unosi w życiu to godziny szczytu
Widzę w lusterku pannę jak bluźni na mnie, grożąc mi ręką
Wygląda to przezabawnie.
Nie wie że nerwy wpływają ze szkodą na piękno
Przyglądam się jej dokładniej, jak puka swe czoło z agresją
Chyba ją wczoraj spotkałem, poważnie, prosiła o zdjęcie tuż obok pod Tesco
Z ruchu jej ust łatwo przeczytać czyim jestem synem
Jeszcze wysiądzie z auta, istna komedia jak w kinie;
Kiler
Może to karma, myślę, co ja jej zrobiłem?
Chwilę
Po co ta egzaltacja, patrząc na nią, nie wierzę, w co widzę
Czekaj, zaczyna się akcja.
Słyszę, jak trzasnęła drzwiami
Spokojnie w lusterku obserwuję bacznie jak rośnie moc oburzenia na twarzy
Czuję, że idzie, więc otwieram okno, czekam na to, co się teraz wydarzy
«O matko, to Pan» i widzę ten wyraz wstydu, moment zwątpienia w zamiary
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Świat, nasze sprawy
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Tego samego miasta centrum, korki, pięć po siedemnastej
Stoję na światłach w miejscu tym samym, co stoję niemal zawsze
Słuchając radia, nie mam płyt, ktoś je stąd zakosił ukradkiem
Bateria padła w telefonie mi — #syf z nadgryzionym jabłkiem
Miałem podjechać do studia, jak patrzę na zegar, to wiem, że nie zdążę
Trudno, nie mam władzy nad losem, co swoim rządzeniem ręce mi wiąże
Zrobię to jutro, a jak się okaże, że będzie z tym problem?
Pieprzona bateria, zadzwoniłbym sprawdzić, czy studio przypadkiem jeszcze jest
wolne
Odpływam w myślach, tam gdzie mojej pracy grafik
Choć nie ma wyjścia, wierzę, że się da inne daty wyznaczyć
Nie lubię żyć tak, wierząc w ślepy fart, liczyć, że coś się trafi
Kolejna misja, by zatrzymać czas niczym na fotografii
Myśląc, że nic gorszego nie może się dzisiaj wydarzyć
Wjechałem w typa, co na skuterze przemykał w pośpiechu między autami
Koniec, wychodzę sprawdzić, czy żyje, jak bardzo jest połamany
Nagle słyszę «Podpiszesz mi płytę?
Zrobimy zdjęcie i nie było sprawy»
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Świat, nasze sprawy
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Gesloten binnen redelijke grenzen zoals in Alcatraz
Hoewel ik geloof dat ik aan het einde van mijn leven de Taj Mahal . zal creëren
De wereld, onze zaken
Plannen, de wereld, onze zaken vloeien tussen je vingers door
Een verstopt centrum, een voertuig dat door de tijd vastzit in een auto
Ik luister naar de muziek van een eindeloze bron op het medium
Velen hebben grote ego's, lichte taal voor het creëren van mythen
En wat hen alleen maar opbeurt in het leven is de spits
In de spiegel zie ik een jongedame die me lastert, me bedreigt met haar hand
Het ziet er hilarisch uit.
Ze weet niet dat zenuwen schadelijk zijn voor schoonheid
Ik bekijk haar nauwkeuriger terwijl hij agressief op zijn voorhoofd klopt
Ik denk dat ik haar gisteren heb ontmoet, serieus, ze vroeg om een foto naast Tesco
Het is gemakkelijk te lezen wiens zoon ik ben aan de beweging van haar lippen
Nog even uit de auto, een echte komedie zoals in een bioscoop;
Kiler
Misschien is het karma, ik denk wat heb ik haar aangedaan?
Momenten
Waarom deze verrukking, als ik ernaar kijk, geloof ik niet wat ik zie
Wacht, de actie begint.
Ik hoor haar de deur dichtslaan
Rustig in de spiegel kijk ik aandachtig hoe de kracht van verontwaardiging in mijn gezicht groeit
Ik voel hem lopen, dus ik open het raam, wachtend op wat er gaat gebeuren
"O moeder, het is de Heer" en ik zie deze uitdrukking van schaamte, het moment van twijfelen aan de bedoelingen
Gesloten binnen redelijke grenzen zoals in Alcatraz
Hoewel ik geloof dat ik aan het einde van mijn leven de Taj Mahal . zal creëren
De wereld, onze zaken
Plannen, de wereld, onze zaken vloeien tussen je vingers door
Zelfde stadscentrum, files, vijf over vijf
Ik sta bij de stoplichten op dezelfde plek waar ik bijna altijd sta
Luister naar de radio, ik heb geen cd's, iemand heeft ze van hier geslopen
De batterij in mijn telefoon is leeg - #syf met een gebeten appel
Ik moest naar de studio rijden, als ik op de klok kijk, weet ik dat ik niet op tijd zal zijn
Het is moeilijk, ik heb geen macht over het lot, dat mijn handen aan mijn heerschappij bindt
Ik doe het morgen, en als blijkt dat er een probleem mee is?
De verdomde batterij, ik zou bellen om te zien of de studio er nog is
vrij
Ik drijf weg in mijn gedachten waar mijn werk een grafisch ontwerper is
Hoewel er geen uitweg is, geloof ik dat er andere datums kunnen worden vastgesteld
Ik hou er niet van om zo te leven, te geloven in blind geluk, in de hoop dat je iets overkomt
Nog een missie om de tijd te stoppen zoals op een foto
Denkend dat er vandaag niets ergers kan gebeuren
Ik kwam een man tegen die zich op een scooter tussen auto's haastte
Einde, ik ga naar buiten om te zien of hij nog leeft, hoe gebroken hij is
Opeens hoor ik «Wil je mijn cd signeren?
We zullen een foto maken en er was geen probleem »
Gesloten binnen redelijke grenzen zoals in Alcatraz
Hoewel ik geloof dat ik aan het einde van mijn leven de Taj Mahal . zal creëren
De wereld, onze zaken
Plannen, de wereld, onze zaken vloeien tussen je vingers door
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt