Hieronder staat de songtekst van het nummer Crescent City , artiest - Nostalgia 77 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nostalgia 77
Crescent city, crescent city, oh
Half way to where I’m going to
I pass you by and then who knows?
The next I know, you’re my pretty rose
Laughing, laughing, but crying home
When will I next see who I’ll, wondering soul
And there’s a mad man on the reef
He’s praying for some sweet relief
Sits down and he thinks
When that cousin boom goes pink?
(???)
Like laughing, like laughing,
But they know, what is dust to dust like you
Oh, whom, I’m wandering, so
Looking at the moon, but I’m thinking of the sun
No, looking at the moon, but I’m thinking of the sun
Looking at the moon, but I’m thinking of the sun
If I could choose, I’d become dust
Eyes like foreign smack our rest (???)
To the wind lake in air (?), when I travel
Far from here
Like laughing, like laughing,
Like crying all over
What is dust to dust like you
Might have a soul
Crescent city, crescent city, oh
Half way to where I’m going to
I pass you by and then who knows?
The next I know, you’re my pretty rose
Halve maan stad, halve maan stad, oh
Halverwege waar ik heen ga
Ik passeer je en wie weet?
Het volgende dat ik weet, ben je mijn mooie roos
Lachen, lachen, maar huilen naar huis
Wanneer zal ik de volgende keer zien wie ik zal zijn, verwonderde ziel
En er is een gekke man op het rif
Hij bidt om wat zoete opluchting
Gaat zitten en hij denkt
Wanneer die neef-boom roze wordt?
(???)
Zoals lachen, zoals lachen,
Maar ze weten, wat is stof tot stof zoals jij?
Oh, wie, ik ben aan het dwalen, dus
Kijkend naar de maan, maar ik denk aan de zon
Nee, kijkend naar de maan, maar ik denk aan de zon
Kijkend naar de maan, maar ik denk aan de zon
Als ik kon kiezen, zou ik stof worden
Ogen als buitenlandse smakken onze rust (???)
Naar het windmeer in de lucht (?), als ik reis
Ver van hier
Zoals lachen, zoals lachen,
Zoals overal huilen
Wat is stof tot stof zoals jij?
Heeft misschien een ziel
Halve maan stad, halve maan stad, oh
Halverwege waar ik heen ga
Ik passeer je en wie weet?
Het volgende dat ik weet, ben je mijn mooie roos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt