Hieronder staat de songtekst van het nummer Cherry , artiest - Nostalgia 77 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nostalgia 77
Cherry blossom should be your name
You were gone as soon as you came
When the first wind shook your branch
Cherry blossom
Won’t you stay just for another, another day
Or in the morn would you be gone
Away, away, away, away
Perfect ain’t perfect anymore
Perfect ain’t perfect I heard him say
I’d rather leave than grieve for you
And this picture ain’t a picture either anymore
Though I know it was before
Before the grey wind took me up
Away, away, away, away
We were married every afternoon
In the street, outside the school
But in the morning you were gone
Cherry blossom, should be your name
You were gone, as soon as you came
When the first wind shook your branch
When the first wind took you up
When the grey wind took you up
Away
Kersenbloesem zou je naam moeten zijn
Je was weg zodra je kwam
Toen de eerste wind je tak deed schudden
Kersenbloesem
Blijf je niet gewoon voor een andere, een andere dag?
Of zou je 's morgens weg zijn?
Weg, weg, weg, weg
Perfect is niet meer perfect
Perfect is niet perfect hoorde ik hem zeggen
Ik ga liever weg dan om jou te treuren
En deze foto is ook geen foto meer
Hoewel ik weet dat het eerder was
Voordat de grijze wind me opstak
Weg, weg, weg, weg
We waren elke middag getrouwd
Op straat, buiten de school
Maar 's ochtends was je weg
Kersenbloesem, zou jouw naam moeten zijn
Je was weg, zodra je kwam
Toen de eerste wind je tak deed schudden
Toen de eerste wind je opstak
Toen de grijze wind je meenam
Weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt