Boję się - Nosowska, Łona
С переводом

Boję się - Nosowska, Łona

Альбом
BASTA
Год
2019
Язык
`Pools`
Длительность
225690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Boję się , artiest - Nosowska, Łona met vertaling

Tekst van het liedje " Boję się "

Originele tekst met vertaling

Boję się

Nosowska, Łona

Оригинальный текст

Tak bardzo się boję, boję

Że jestem drzewem, co rośnie wątłe

W szczelinie wąskiej płyty chodnikowej

Gdy mogłam być dumną sekwoją

Tak bardzo się boję, boję

Że jestem małpą przed telewizorem

Że mnie przez kraty karmią słodyczami

A mogłam skakać z liany na lianę

E, e, w jakiej szczelinie?

Jakie wątłe?

Jak to?

W pierwszym primie już ten niebagatelny jest konkret

Że głębszy nieco instynkt drzemie w takim

Drzemie, co to ma szczecińskie korzenie

A drugie primo: fakt, małpa, kraty, fakt, TV z Orwella, a cukierki z pod szafy,

fakt

A, i sama małpa raczej z tych łagodnych, ale w razie czego może mocno pogryźć

Tak bardzo się boję, boję

Że to wszystko nie moje, moje

Że w cudze pióra się rano stroję

Że żyję życie nie swoje, swoje

Że się uparłam, by kochać Ciebie

Że kocham głową, nie sercem, sercem

Że się uśmiecham, choć wcale nie chcę

Że nie wiem, nie wiem kim jestem, jestem

Moment, moment, przebóg, przebóg, po co takim tonem?

Ty się tak nie bój, nie bój, bo jeden szczegół ci tu chyba zniknął w drodze do

brzegu

Że pióra cudze ale strój wedle twoich reguł, i gdzie i jak nie twój duch?

A ten hart?

Kochasz — znaczy musi być tego wart.

A z serca bez głowy rzadko

pożytek.

Więc naprawdę już zmień płytę

Tak bardzo się boję, boję

Że jestem koniem pod Morskim Okiem

Że ciągnę brykę pełną dup pod górę

A mogłam galopować po stepie

Tak bardzo się boję, boję

Że jestem piosenkarką w Polsce, Polsce

Że nie wiem, nie wiem kim jestem, jestem

Że się nie dowiem i zniknę, zniknę

No a na wypadek jeśli jednak nie znikniesz, to:

Wyobraź sobie jak ten koń z zaprzęgu nagle staje dęba i na woźnicy sprawdza

twardość zębów i mknie w galop w dół po Krupówkach slalom z wozem,

więc dla tych na wozie to duże niehalo.

I za nim cały korowód by poszedł

polskich piosenkarzy, co nagle mówią swoim głosem, a strach by odpadł w

przedbiegach

Ładna wizja?

No to ciach!

Wiele nie trzeba…

Перевод песни

Ik ben zo bang, ik ben bang

Dat ik een boom ben die dun wordt

In de spleet van een smalle straatplaat

Toen ik trotse sequoia kon zijn

Ik ben zo bang, ik ben bang

Dat ik een aap ben voor de tv

Dat ze me door de tralies voeren met snoep

En ik kon van liaan naar liaan springen

E, e, in welk slot?

Hoe mager?

Hoe is dat?

In het eerste priemgetal is dit geen geringe zaak

Dat daar een wat dieper instinct in zit

Slapen met Szczecin-wortels

En de tweede primo: feit, aap, bars, feit, tv van Orwell, en snoep van onder de kledingkast,

feit

Oh, en de aap zelf is nogal zachtaardig, maar voor het geval hij veel kan bijten

Ik ben zo bang, ik ben bang

Dat het allemaal niet van mij is, van mij

Dat ik me 's ochtends in andermans veren kleed

Dat ik een leven leid dat niet van mij is,

Dat ik erop stond van je te houden

Dat ik liefheb met mijn hoofd, niet met mijn hart, met mijn hart

Dat ik lach, ook al wil ik dat niet

Dat weet ik niet, ik weet niet wie ik ben, ik ben

Moment, moment, god, god, waarom op zo'n toon?

Wees niet zo bang, wees niet bang, want één detail lijkt hier te zijn verdwenen op weg naar

oever

Die veren van andere mensen, maar de jurk volgens jouw regels, en waar en zo niet je geest?

En deze standvastigheid?

Je houdt van - het moet het waard zijn.

En zelden vanuit het hart zonder het hoofd

nut.

Dus, verander echt de schijf

Ik ben zo bang, ik ben bang

Dat ik een paard ben bij Morskie Oko

Dat ik een auto vol kont de heuvel op trek

En ik zou over de steppe kunnen galopperen

Ik ben zo bang, ik ben bang

Dat ik een zanger ben in Polen, Polen

Dat weet ik niet, ik weet niet wie ik ben, ik ben

Dat ik er niet achter zal komen en verdwijnen, verdwijnen

Nou, voor het geval je niet verdwijnt, dan:

Stel je voor dat het getuigde paard plotseling steigert en de koetsier controleert

de hardheid van de tanden en galoppeert langs de Krupówki-slalom met een kar,

dus voor degenen die op de kar zitten, is het een groot probleem.

En de hele processie zou volgen

Poolse zangers, die plotseling met hun stem zeggen, en de angst zou wegvallen in

loopt

Mooie visie?

Kom op dan!

Je hebt niet veel nodig...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt