Hieronder staat de songtekst van het nummer Dosyć , artiest - Nosowska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nosowska
Ja to nawet lubię zapach skoszonej trawy
Kojarzy mi się nieźle, dobrze nawet
Przestrasza mnie tylko wrzask kosiarek
Jakby krzyczały do mnie, o mnie, na mnie…
Albo gdy wiatr robi HUU-HUU
I wpełza przez wentylacyjną kratkę
Mam dreszcze na przedramionach
Muszę zapalić światło
Czuję się też nieswojo, gdy się przechodzę po mieście nocą
I widzę u kogoś w oknie świetlówkę jarzeniową
Myślę wtedy ze zgrozą: jak w takim świetle wygląda ciało?
Jak się chowają dzieci?
Jak się w prosektorium chowają?
I gadać mi się nie chce!
Nie chce mi się gadać!
Słuchać też niechętnie,
słuchać mi się nie chce!
Ja to nawet lubię skoczyć nad morze, jezioro
Ale tylko sobie patrzę, unikam kontaktu z wodą
To dlatego, że jest ciemna, nie dojrzysz, gdzie jest dno
A tam żyją takie-owakie i mogą znienacka dotknąć
Tylko gadać mi się nie chce, bo o czym tu gadać?
Ludzie myślą, że kula, a wiadomo, że jest płaska
Gdyby sito podstawić, żeby sensu nałapać
Mikrogrudki nie uświadczysz, przelatuje bla, bla, bla, bla…
Gadać mi się nie chce!
A dlaczego nie?
Chcesz wyjaśnień?!
Mówię nie — bo «nie» wystarczy!
A ty męczysz i ciśniesz
dalej!
Gadać mi się nie chce!
Bo nie!
A dlaczego?
Chcesz wyjaśnień?!
Bo nie!
Mówię nie — bo «nie» wystarczy!
Bo nie!
A ty męczysz i ciśniesz dalej!
Bo nie!
A że słońce napierdala… że gorąco i poty…
A że piździ i z zimna klekoczą im kości…
Że Taco był spoko, za to teraz chujowy…
Że ta książka to syf a Smarzowski się kończy…
Kartezjusz pierdolił.
Teraz, gdzie oko poślesz: mam problem, więc jestem
A ja kurwa mam dosyć…
Gadać mi się nie chce!
Gadać mi się nie chce!
Gadać mi się nie chce!
Gadać mi się nie chce!
Gadać mi się nie chce!
Bo nie!
Gadać mi się nie chce!
Bo nie!
Gadać mi się nie chce!
Bo nie!
Gadać mi się nie chce!
Bo nie!
Ik hou zelfs van de geur van gemaaid gras
Ik associeer het met goed, zelfs goed
Het enige waar ik bang voor ben, is het geschreeuw van de grasmaaiers
Alsof ze tegen mij schreeuwden, over mij, tegen mij...
Of als de wind doet HUU-HUU
En het kruipt door het ventilatierooster
Ik heb koude rillingen op mijn onderarmen
Ik moet het licht aandoen
Ik voel me ook ongemakkelijk als ik 's nachts door de stad loop
En ik zie een tl-lamp in iemands raam in het raam
Ik denk dan met afgrijzen: hoe ziet het lichaam eruit in zo'n licht?
Hoe verstoppen kinderen zich?
Hoe verstoppen ze zich in de snijkamer?
En ik wil niet praten!
Ik wil niet praten!
Ook terughoudend om te luisteren,
Ik wil niet luisteren!
Ik spring zelfs graag naar de zee, het meer
Maar ik kijk alleen naar mezelf, vermijd contact met water
Het is omdat het donker is, dus je kunt niet zien waar de bodem is
En ze wonen daar en kunnen ze onverwachts aanraken
Ik wil gewoon niet praten, want wat valt er te praten?
Mensen denken aan een bal, en je weet dat hij plat is
Als er maar een zeef gevonden zou kunnen worden om zinvol te zijn
Je zult geen microgrids ervaren, bla, bla, bla, bla vliegt voorbij ...
Ik wil niet praten!
En waarom niet?
Wil je uitleg?!
Ik zeg nee - omdat "niet" genoeg is!
En je moe en duwt
De volgende!
Ik wil niet praten!
Want nee!
Maar waarom?
Wil je uitleg?!
Want nee!
Ik zeg nee - omdat "niet" genoeg is!
Want nee!
En je wordt moe en gaat door!
Want nee!
En dat de zon verdomme... heet en zwetend is...
En omdat ze rijden en hun botten kletteren van de kou...
Die Taco was cool, maar nu is hij stront...
Dat dit boek onzin is en Smarzowski eindigt...
Descartes was aan het neuken.
Nu waar je oog werpt: ik heb een probleem, dus ik ben
En ik ben het beu...
Ik wil niet praten!
Ik wil niet praten!
Ik wil niet praten!
Ik wil niet praten!
Ik wil niet praten!
Want nee!
Ik wil niet praten!
Want nee!
Ik wil niet praten!
Want nee!
Ik wil niet praten!
Want nee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt