
Hieronder staat de songtekst van het nummer Utopia , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
Utopia aveva una sorella maggiore
che si chiamava Verit?
senza errore
lanciava spesso un aquilone nel vento
su cui era scritto libert?
con l’accento.
Le due sorelle trascorrevano il tempo
senza fermarsi mai neppure un momento
avvinte sempre quel aquilone
senza sapere, sapere ragione.
Ma troppo deboli le braccia delle fate
e troppo fini quelle dita delicate
strapp?
la fune il forte vento quel giorno
e l’aquilone pi?
non fece ritorno.
Quell’incidente cancello la magia
le due sorelle separaron la via,
Utopia and?
per il mondo a cercare
e Verit?
gi?
si pensava a sposare.
La Verit?
si sposava col Tempo
anche Utopia fu invitata all’evento,
«Non ti sposare resta libera che tedi
guarda che le parole son seni!»
«E parole sono seni hai ragione
ma per fiorire non?
gi?
la stagione».
«Il tuo non?
un matrimonio d’affetto
ti peser?
questa casa e quel letto.»
Mentre Utopia andava via allegramente
perch?
vedeva il futuro presente
Verit?
a capo chino sussurrava
«Stai confondendo il desiderio e il destino».
E l’animo corse come fa un torrente
cambiando segno tra passato e presente,
Utopia ogni notte un uomo amava
ed all’alba lo abbandonava.
Per verit?
a quanto si dice
il matrimonio non fu mai felice
il Tempo non?
un marito ideale
avaro vecchio ed anche brutale.
Ma infondo infondo qualcosa ne ha avuto
con tanti (mille)* amanti lo ha reso cornuto
ed alla fine dell’infedelt?
ha avuto l’eredit?.
Mentre Utopia che non ha un padrone
ne ha centomila senza alcuna ragione
resta da sempre a vagare nel prato,
ma l’aquilone non l’ha pi?
trovato.
Utopia had een oudere zus
die waarheid werd genoemd?
zonder fouten
hij gooide vaak een vlieger in de wind
waarop stond vrijheid geschreven?
met het accent.
De twee zussen brachten de tijd door
zonder ook maar een moment te stoppen
altijd die vlieger vastgebonden
zonder te weten, wetende reden.
Maar de armen van de feeën zijn te zwak
en die tere vingers te fijn
gescheurd?
het touw de harde wind die dag
en de vlieger pi?
keerde niet terug.
Dat ongeluk wist de magie uit
de twee zussen scheidden de weg,
Utopie en?
voor de wereld om te zoeken
en de waarheid?
al
men dacht te trouwen.
De waarheid?
het trouwde met Time
Utopia was ook uitgenodigd voor het evenement,
«Niet trouwen, blijf vrij dat je verveelt
kijk naar de woorden zijn borsten!"
"En woorden zijn borsten, je hebt gelijk"
maar bloeien niet?
al
seizoen".
"Jij niet?
een huwelijk van genegenheid
zal je wegen?
dit huis en dat bed."
Terwijl Utopia vrolijk wegging
waarom?
hij zag de huidige toekomst
Waarheid?
met zijn hoofd gebogen fluisterde hij
'Je haalt verlangen en bestemming door elkaar.'
En de ziel liep als een stroom
veranderend teken tussen verleden en heden,
Utopia elke nacht waar een man van hield
en bij het ochtendgloren verliet hij het.
In waarheid?
Wat gezegd is
huwelijk was nooit gelukkig
Tijd niet?
een ideale echtgenoot
vrek oud en ook brutaal.
Maar ongegrond had hij iets
met zoveel (duizend) * minnaars maakte hij hem cuckold
en aan het einde van ontrouw?
de erfenis gehad.
Terwijl Utopia die geen meester heeft
het heeft honderdduizend zonder reden
heeft altijd in de wei rondgedwaald,
maar de vlieger heeft het niet meer?
gevonden.
Nomadi • 2003
Nomadi • 1992
Nomadi • 2003
Nomadi • 2003
Nomadi • 2003
Nomadi • 1992
Nomadi • 2004
Nomadi • 1992
Nomadi • 2004
Nomadi • 2004
Nomadi • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt