Hieronder staat de songtekst van het nummer Un ricordo , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
E forse è una cosa che mai si farà
E forse una volta, un ricordo era già
Il profumo dell’incenso si riflette, forte e denso
Sulla nebbia del cortile che si alza sulle rive
Gente in fila sale in barca, pendolari che ogni alba
Riperpetuan laghi o monti, uno spinge i loro giorni
Nel rumore del carretto, steso sotto il suo berretto
Uno ronfa già ubriaco, mentre il mulo gira adagio
Tanti bravi sopra i muri, rimpiangon gli anni duri
E anche andarlo a denunciare, anche un niente può fruttare
Il gioco degli scacchi, dell’avere per sé
Rompe i contatti di chi scaltro non è
La stanchezza dei rotti rompe i perché
Ma la guerra fra i tutti la ordina un re
Vecchia manda l’acqua col rumore di risacca
Sulla ruota del mulino che ripete il suo destino
Tra le canne di un canale, trilla il liuto del giullare
Nel far finta di esser sordo, intanto trova un accordo
Cerca una coerenza la musa di ogni scienza
Che armonizza vaghe parti, poi procede senza sbalzi
Ma la nube sopra il lago presta il segno di un peccato
Dal mistero sempre uguale che ci fa inchinare al male
Certo, viene voglia di dire «ho già dato»
A chi inventa conferme o chi ti chiede un passato
E forse è una cosa che mai si farà
E anche una volta, un ricordo era già
E forse è una cosa che mai si farà
E anche una volta, un ricordo era già
En misschien is dat iets dat nooit zal worden gedaan
En misschien was er ooit al een herinnering
De geur van wierook wordt weerspiegeld, sterk en dicht
Op de mist van de binnenplaats die opkomt op de oevers
Mensen in de rij stappen in de boot, forenzen die elke ochtend
Hij herhaalt meren of bergen, men duwt hun dagen
In het geluid van de kar, uitgestrekt onder zijn pet
Men snurkt al dronken, terwijl de muilezel langzaam draait
Zoveel goede aan de muren, spijt van de moeilijke jaren
En zelfs om het te melden, zelfs een niets kan zijn vruchten afwerpen
Het schaakspel, van het voor jezelf hebben
Het verbreekt de contacten van degenen die niet slim zijn
De vermoeidheid van de gebrokenen breekt het waarom
Maar de oorlog onder allen wordt bevolen door een koning
Oude vrouw stuurt het water met het geluid van de branding
Op het molenrad dat zijn lot herhaalt
Tussen het riet van een kanaal, trillers van de nar van de nar
Door te doen alsof hij doof is, vindt hij ondertussen een overeenkomst
Zoek een samenhang de muze van alle wetenschap
Die vage delen harmoniseert en vervolgens soepel verloopt
Maar de wolk boven het meer geeft het teken van een zonde
Van het mysterie dat altijd hetzelfde is dat ons doet buigen voor het kwaad
Natuurlijk wil je dan zeggen: "Ik heb al gegeven"
Wie bevestigingen verzint of je om een verleden vraagt
En misschien is dat iets dat nooit zal worden gedaan
En zelfs één keer was er al een herinnering
En misschien is dat iets dat nooit zal worden gedaan
En zelfs één keer was er al een herinnering
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt