Hieronder staat de songtekst van het nummer Storie di mare , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
Molto secca era la pelle del nostromo
La sua mano calda come il caldo mare
Venne un vento a spettinare le sue onde
Il veliero non potè più navigare
Il veliero non potè più navigare
Da uno squarcio nel suo ventre così immondo
Casse d’oro e di gioielli a galleggiare
Vecchi legni già marciti dalle onde
Cento vite e una gran rabbia da scoppiare
Cento vite e una gran rabbia da scoppiare
Mille storie nella sabbia a conservare
I segreti delle scienze e le illusioni
Una vecchia cassa piena di canzoni
Notti eterne senza stelle a illuminare
Notti eterne senza stelle a illuminare
Sulla roccia schiaffeggiata e trasformata
Siede l’uomo coi capelli color sale
Riflettendo la sua vita romanzata
La risposta è con lo sguardo a chi gli pare
La risposta è con lo sguardo a chi gli pare
La sua vita con fatica vela e vola
Il ricordo come il riccio buca il mare
Quel veliero nelle fiabe già s’invola
Resta solo giù un relitto a ricordare
Quante storie che ci sputa fuori il mare
Sputa fuori solo la punteggiatura
Di un romanzo che nasconde dei suoi buchi
Mille pagine di un diario di minuti
Ti ricordano che lì la vita è dura
Ti ricordano che lì la vita è dura
De huid van de bootsman was erg droog
Zijn hand zo warm als de warme zee
Een wind kwam om zijn golven te doen wankelen
Het schip kon niet meer varen
Het schip kon niet meer varen
Van een snee in haar zo smerige baarmoeder
Kisten met goud en juwelen om te drijven
Oude bossen al verrot door de golven
Honderd levens en veel woede om uit te breken
Honderd levens en veel woede om uit te breken
Duizend verhalen in het zand om te bewaren
De geheimen van wetenschap en illusies
Een oude kist vol liedjes
Eeuwige nachten zonder sterren om te verlichten
Eeuwige nachten zonder sterren om te verlichten
Op de geslagen en getransformeerde rots
De man met het zoutkleurige haar zit
Een weerspiegeling van zijn fictieve leven
Het antwoord is met een blik op wie ze maar willen
Het antwoord is met een blik op wie ze maar willen
Zijn leven vaart en vliegt met moeite
Ik herinner me hoe de egel de zee doorboort
Dat zeilschip in sprookjes vliegt al weg
Er blijft alleen een wrak over om te onthouden
Hoeveel verhalen spuugt de zee ons uit
Spuug gewoon de interpunctie uit
Van een roman die zijn gaten verbergt
Duizend pagina's van een dagboek van minuten
Ze herinneren je eraan dat het leven daar moeilijk is
Ze herinneren je eraan dat het leven daar moeilijk is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt