
Hieronder staat de songtekst van het nummer Il seme , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
La tua furbizia non poi tanta,
la tua pazienza non poi santa,
il tuo entusiasmo si gi spento,
nella tua testa gi abita il vento.
Tu sognavi di svegliare
i cieli azzurri come il mare,
ma intanto il tempo ti fugge dalle mani,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura pi№ non domini,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura pi№ non domini.
La tua furbizia non poi tanta,
la tua pazienza non poi santa,
la solitudine prepotenza,
un’abitudine non puoi farne senza.
Se tu pensi di cambiare la tua vita quando sbagli
e intanto il tempo ti fugge dalle mani,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura pi№ non domini,
aspettando che muoia il tuo seme
la paura pi№ non domini.
Da solo sa non vivi,
da solo sa non vivi,
da solo sa non vivi,
da solo sa non vivi…
Je sluwheid is niet zo veel,
je geduld is niet heilig,
je enthousiasme is al uitgestorven,
de wind leeft al in je hoofd.
Je droomde ervan wakker te worden
de lucht zo blauw als de zee,
maar ondertussen loopt de tijd uit je handen,
wachten tot je zaad sterft
angst overheerst niet meer,
wachten tot je zaad sterft
angst overheerst niet meer.
Je sluwheid is niet zo veel,
je geduld is niet heilig,
eenzaamheid arrogantie,
je kunt er geen gewoonte van maken zonder.
Als je denkt dat je je leven kunt veranderen als je het mis hebt
en ondertussen loopt de tijd weg uit je handen,
wachten tot je zaad sterft
angst overheerst niet meer,
wachten tot je zaad sterft
angst overheerst niet meer.
Alleen weet je dat je niet leeft,
alleen weet je dat je niet leeft,
alleen weet je dat je niet leeft,
alleen weet je dat je niet leeft...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt