Hieronder staat de songtekst van het nummer Il profumo del mare , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
Nelle sere d’ottobre ci ritroveremo,
avvolti nel profumo del mare,
a parlare ancora di questa vita,
alle sue promesse mai mantenute,
e ad asciugare queste lacrime,
e forse amico, capirai,
che ho ancora bisogno di te,
ancora, bisogno di te,
e penso alle riserve indiane,
agli accampamenti degli zingari,
lontano dalle loro radici,
si specchiano in antichi racconti,
che hanno ancora il profumo del mare,
ancora, il profumo del mare,
e se domani e se domani,
il Sole sar nel cielo,
lo guarderІ, oh si, lo guarderІ,
e se domani e se domani,
ci ritroveremo insieme a cantare,
quelle melodie che hanno
il profumo del mare, il profumo del mare.
Nelle sere d’ottobre ci ritroveremo,
avvolti nel profumo del mare,
a parlare ancora di questa vita,
alle sue promesse mai mantenute,
e forse amico, capirai,
che ho ancora bisogno di te,
e penso a te, mio piccolo amore,
alla dolcezza del tuo sorriso,
ed al mattino che ci risveglia,
per te dipinger un arcobaleno,
che avr i colori, ed il profumo del mare,
i colori, ed il profumo del mare…
e se domani e se domani,
il Sole sar nel cielo,
lo guarderІ, oh si, lo guarderІ,
e se domani e se domani,
ci ritroveremo insieme a cantare,
quelle melodie che hanno
il profumo del mare, il profumo del mare.
Op oktoberavonden zullen we elkaar weer ontmoeten,
gehuld in de geur van de zee,
om nog eens over dit leven te praten,
aan zijn beloften nooit gehouden,
en om deze tranen te drogen,
en misschien vriend, zul je begrijpen,
dat ik je nog steeds nodig heb,
nog steeds, heb je nodig,
en ik denk aan de Indiase reservaten,
naar de zigeunerkampen,
ver van hun wortels,
weerspiegeld in oude verhalen,
die nog de geur van de zee hebben,
weer de geur van de zee,
en als morgen en als morgen,
de zon zal aan de hemel staan,
Ik zal ernaar kijken, oh ja, ik zal ernaar kijken,
en als morgen en als morgen,
we zullen samenkomen om te zingen,
die melodieën die ze hebben
de geur van de zee, de geur van de zee.
Op oktoberavonden zullen we elkaar weer ontmoeten,
gehuld in de geur van de zee,
om nog eens over dit leven te praten,
aan zijn beloften nooit gehouden,
en misschien vriend, zul je begrijpen,
dat ik je nog steeds nodig heb,
en ik denk aan jou, mijn kleine liefde,
naar de zoetheid van je glimlach,
en in de ochtend die ons wekt,
voor jou om een regenboog te schilderen,
die de kleuren en de geur van de zee zal hebben,
de kleuren en de geur van de zee...
en als morgen en als morgen,
de zon zal aan de hemel staan,
Ik zal ernaar kijken, oh ja, ik zal ernaar kijken,
en als morgen en als morgen,
we zullen samenkomen om te zingen,
die melodieën die ze hebben
de geur van de zee, de geur van de zee.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt