Hieronder staat de songtekst van het nummer Il paese delle favole , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
E guardai, scrutai, quel vecchio a Monaco
Quel sorriso, quella birra quante cose poi pensai,
La mia mente a una folla di sguardi fissati
Dietro a quei fili spinati.
E lo spiai, scrutai, divise immaginai,
Di uno che, marci, l’Europa calpest,
La mia mente a una folla di sguardi spietati
Fuori da quei fili spinati.
Lo guardai
Nel fondo dei suoi occhi
Lo fissai
Insistendo sempre pi Per vedere se c’era
Colpa o, paura
Perch, per quale ragione.
E guarda, scrutai, niente poi notai
Solo rughe sul viso, dal tempo seminate,
Non aveva artigli, tremavan le sue mani
Come quelle di mio padre.
Lo guardai…
Ritornai poi, ancora a Monaco
Lo cercai, ma ormai, lui non era pi,
La mia mente, quella folla, quelle mani
Tra un volo di gabbiani.
En ik keek, ik keek, die oude man in München
Die glimlach, dat bier, hoeveel dingen dacht ik toen,
Mijn geest naar een menigte van starre blikken
Achter die prikkeldraad.
En ik bespioneerde hem, ik onderzocht, ik stelde me uniformen voor,
Van iemand die, verrot, Europa vertrapt,
Mijn geest naar een menigte genadeloze blikken
Uit die prikkeldraad.
ik keek naar hem
Achter in zijn ogen
Ik staarde naar hem
Steeds meer aandringen om te zien of er was
Schuld of, angst
Waarom, om welke reden.
En kijk, ik keek, toen merkte ik niets
Alleen rimpels op het gezicht, gezaaid door de tijd,
Hij had geen klauwen, zijn handen trilden
Zoals die van mijn vader.
Ik keek naar hem...
Toen ging ik weer terug naar München
Ik zocht hem, maar inmiddels was hij niet meer,
Mijn geest, die menigte, die handen
Tussen een vlucht van meeuwen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt