Il nome che non hai - Nomadi
С переводом

Il nome che non hai - Nomadi

Альбом
Nomadi 40
Год
2003
Язык
`Italiaans`
Длительность
274140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il nome che non hai , artiest - Nomadi met vertaling

Tekst van het liedje " Il nome che non hai "

Originele tekst met vertaling

Il nome che non hai

Nomadi

Оригинальный текст

Che nome hai, come ti chiami, chi sei?

io resto qui con i miei occhi nei tuoi

che nome hai, ti prego resta

perch?

se tu sapessi quanto ho camminato

e poi mischiato pane e lacrime diresti che

che nome hai, come ti chiami, chi sei?

io resto qui, i miei pensieri nei tuoi

che nome hai?

voglio parlarti perch?

ti ho gi?

incontrata quando,

un tempo che non so, dicevi guardami ed io sento che…

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

dentro me, dentro te Tell me your name i want to know who you are

Tell me the way is this the right way to go?

che nome hai?

non te ne andare perch?

se tu sapessi quanto ti ho aspettato qui

This is the first time i feel love i feel love

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

dentro me (dentro me) dentro te (dentro te)

ma il tempo che passa non sta a casa mia

Is there a reason to run away from here?

ed ora che… sei qui con me sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

sento il mio cuore lass?

(sento il mio cuore lass?)

sento che si arrender?, docile

Tell me your name i want to know who you are

Cause I feel love

Перевод песни

Welke naam heb je, wat is je naam, wie ben je?

Ik blijf hier met mijn ogen in de jouwe

welke naam heb je, blijf alsjeblieft

waarom?

als je eens wist hoe ver ik heb gelopen

en dan brood en tranen gemengd zou je zeggen dat

wat is je naam, wat is je naam, wie ben je?

Ik blijf hier, mijn gedachten in de jouwe

welke naam heb je?

Ik wil met je praten, waarom?

ik heb je al

ontmoette wanneer,

een tijd die ik niet ken, je zei kijk me aan en ik voel dat...

Voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

Voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

in mij, in jou Vertel me je naam, ik wil weten wie je bent

Vertel me de weg is dit de juiste weg te gaan?

welke naam heb je?

ga niet weg waarom?

als je eens wist hoe lang ik hier op je wacht

Dit is de eerste keer dat ik liefde voel, ik voel liefde

Voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

Voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

in mij (in mij) in jou (in jou)

maar de tijd die verstrijkt is niet in mijn huis

Is er een reden om hier weg te lopen?

En nu dat... je hier bij mij bent, voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

Voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

Voel ik mijn hart daarboven?

(Voel ik mijn hart daarboven?)

Ik voel dat hij zal opgeven, volgzaam

Vertel me je naam, ik wil weten wie je bent

Omdat ik liefde voel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt