Hieronder staat de songtekst van het nummer Guai se... , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
Nella grande città
Ricoperta dalla polvere
Son rimasti solo in due
Lontani quattro miglia
Sulla strada principale
Ognuno pensa: «Sì, lo so
Sono rimasto solo io, sono solo»
Sopravvissuti per un caso
Alla grande distruzione
Quando il vento separò
Terre emerse da gran tempo
Qualche Dio li portò
Dalle magiche montagne
Dalle magiche montagne
Giù in città, città
Lui ricorda ancora bene
Le parole tramandate:
«Quando il mondo tremerà
Solo un uomo ed una donna
Rimarranno, chi lo sa
A ricordare, poi pensare
Ma un ombra bianca ci sarà
Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
Nella grande città
Ricoperta dalla polvere
Son rimasti solo in due
Lontani solo un passo
Sulla strada principale
Le mani son vicine
Ma un’ombra bianca è già nel cielo
È già nel cielo
Quando il sole si spostò
Dalla sua costellazione
Ed il mare separò
Terre emerse da gran tempo
Qualche Dio li portò
Dalle magiche montagne
Dalle magiche montagne
Giù in città, città
Lui ricorda ancora bene
Le parole di quel vecchio:
«Quando il mondo tremerà
Solo un uomo ed una donna
Un mondo nuovo nascerà
Sotto un cielo senza stelle
Sotto un mondo antico e perso
Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
«Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
In de grote stad
Bedekt met stof
Er zijn er nog maar twee
vier mijl afstand
Op de hoofdweg
Iedereen denkt: "Ja, ik weet het"
Ik ben alleen gelaten, ik ben alleen "
Overleven door een zaak
Tot de grote vernietiging
Toen de wind ging liggen
Landen ontstonden voor een lange tijd
Sommige God bracht hen
Van de magische bergen
Van de magische bergen
Naar de stad, stad
Hij herinnert het zich nog goed
De overgeleverde woorden:
"Als de wereld zal beven"
Slechts één man en één vrouw
Ze blijven, wie weet
Om te onthouden, dan om te denken
Maar er zal een witte schaduw zijn
Wee u als...
Wee u als...
Wee u als...
Wee u als..."
In de grote stad
Bedekt met stof
Er zijn er nog maar twee
Slechts een stap verwijderd
Op de hoofdweg
De handen zijn dichtbij
Maar er is al een witte schaduw in de lucht
Het is al in de lucht
Toen de zon bewoog
Van zijn sterrenbeeld
En de zee scheidde
Landen ontstonden voor een lange tijd
Sommige God bracht hen
Van de magische bergen
Van de magische bergen
Naar de stad, stad
Hij herinnert het zich nog goed
De woorden van die oude man:
"Als de wereld zal beven"
Slechts één man en één vrouw
Er wordt een nieuwe wereld geboren
Onder een sterrenloze hemel
Onder een oude en verloren wereld
Wee u als...
Wee u als...
Wee u als...
Wee u als..."
"Wee u als...
Wee u als...
Wee u als...
Wee u als..."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt