Hieronder staat de songtekst van het nummer Donna , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
Donna, che mi stai vicino
Col tuo calore accendi il camino
Con il tuo cuore profondo
Fa' che l’amore diventi il mio mondo
Fa' che la luce mi insegni il cammino
E un angelo mi stia vicino
Quando mi arrabbio e sto male
Perdonami e fammi capire
Dammi un minuto di grande silenzio
Così che io possa pensare
A volte fa male scavare
Di queste memorie si può naufragare
Donna, facciamo l’amore
Perché fra noi non occorre parlare
Di te ora voglio esser fiero
Con il tuo aiuto sarò un uomo vero
Fa' che le lacrime scendano
Fino a bagnare quei fogli ingialliti
Dove tutte le donne che ho avuto
Ormai sono solo ricordi vissuti
Amica, non perderti, stammi vicino
Andremo per mille sentieri
Fra gli sbagli di ieri, fra gli sbagli di ieri
Di te ora voglio esser degno
Sarai regina nel mio piccolo regno
E per quanto il mio mondo sia piccolo
C'è una luce che parte dal cuore
Ora conosco la strada, resta con me, non avere paura
Saprò, fra la notte ed il giorno
Guidare la nave nel suo ritorno
Amica di sempre, non c'è più bufera
Che possa tenerci lontani
Se uniamo le mani, se uniamo le mani
Vrouw, je bent dicht bij mij
Met jouw warmte steek de open haard aan
Met je diepe hart
Laat liefde mijn wereld worden
Laat het licht mij de weg leren
En een engel is dicht bij mij
Als ik boos en ziek word
Vergeef me en laat me het begrijpen
Geef me een minuut van grote stilte
Zodat ik kan denken
Soms doet het pijn om te graven
Deze herinneringen kunnen schipbreuk lijden
Vrouw, laten we de liefde bedrijven
Omdat het niet nodig is om tussen ons te praten
Nu wil ik trots op je zijn
Met jouw hulp zal ik een echte man zijn
Laat de tranen vallen
Om die vergeelde lakens nat te maken
Waar alle vrouwen die ik heb gehad
Het zijn nu alleen nog maar geleefde herinneringen
Vriend, verdwaal niet, blijf dicht bij me
We gaan door duizend paden
Tussen de fouten van gisteren, tussen de fouten van gisteren
Nu wil ik jou waardig zijn
Je wordt koningin in mijn kleine koninkrijk
En hoe klein mijn wereld ook is
Er is een licht dat uit het hart komt
Nu weet ik de weg, blijf bij me, wees niet bang
Ik zal het weten, tussen dag en nacht
Begeleid het schip bij zijn terugkeer
Altijd vriend, er is geen storm meer
Moge het ons weghouden
Als we de handen ineen slaan, als we de handen ineen slaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt