Hieronder staat de songtekst van het nummer Bianchi e neri , artiest - Nomadi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nomadi
Erano giorni terribili, la guerra divampava
un mostro spaventoso, la gente divorava
fratello contro fratello, odio contro amore
uomini venivano uccisi solo per un colore.
Ma un uomo nel suo giardino
la speranza coltivava
tutti i suoi fratelli con amore aiutava
anche lui aveva un’idea: con coraggio la portava
ma su tutto amava la vita
contro tutti lottava.
Cos¬ un giorno vide un nero moribondo
fece proprio di tutto per riportarlo al mondo
per questo i bianchi pensarono
che fosse un collaborazionista
il suo nome scrissero sopra una lunga lista.
Un giorno un bianco fuggiasco
alla sua porta andІ a bussare
per cercare scampo alla morte
da lui si fece salvare,
cos¬ anche i neri lo odiarono,
giurarono vendetta
perch© chi non era con loro
doveva morire in fretta.
In una notte di luna
l’uomo buono camminava
sopra il crinale di un monte,
che due valli divideva,
da una parte i bianchi lo spiavano,
pronti a colpirlo al cuore
dall’altra i neri stavano
per placare il loro furore.
Partirono due colpi assieme
cadde con gli occhi al cielo
sul suo sguardo stupito
si stese un lieve velo.
I neri felici esultarono
come i bianchi a loro volta,
ma essi non sapevano
che la piet era morta.
Het waren verschrikkelijke dagen, de oorlog woedde
een angstaanjagend monster, door mensen verslonden
broer tegen broer, haat tegen liefde
mannen werden slechts voor één kleur gedood.
Maar een man in zijn tuin
hoop gevoed
hij hielp al zijn broers met liefde
ook hij had een idee: hij droeg het met moed
maar bovenal hield hij van het leven
tegen iedereen die hij vocht.
Dus op een dag zag hij een stervende zwarte man
hij deed er alles aan om hem terug naar de wereld te brengen
daarom dachten de blanken
dat hij een medewerker was
zijn naam schreven ze op een lange lijst.
Op een dag een witte wegloper
hij klopte op zijn deur
om te ontsnappen aan de dood
hij liet zich redden,
dus zelfs de zwarten haatten hem,
ze zwoeren wraak
want wie was er niet bij hen?
hij moest snel sterven.
Op een maanverlichte nacht
de goede man liep
op de top van een berg,
die twee valleien scheidde,
aan de ene kant bespioneerden de blanken hem,
klaar om hem in het hart te raken
aan de andere kant stonden de zwarten
om hun woede te sussen.
Twee schoten gingen samen af
hij viel met zijn ogen naar de lucht
op zijn verbaasde blik
een lichte sluier verspreid.
De gelukkige zwarten juichten
als blanken op hun beurt,
maar ze wisten het niet
dat het medelijden dood was.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt