
Hieronder staat de songtekst van het nummer For Mig Selv , artiest - Node, Gilli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Node, Gilli
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, jaja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, jaja, ja
Jeg vil bar' hæng' for mig selv, bar' vær' for mig selv
For shabs er der kun, når det' fluus, vi ska' tæl'
Tranquillo, der' sgu nok til os alle
Hun vil gern' hæng med mig lidt og brug' al' min' peng'
Jeg sagde: «Se lige lidt på dig selv»
Tranquillo, jeg ska' væk fra mig selv (Rah-rah)
Som Kiko sagde: «Min gang-gang
Og alting er det samm'-samm'»
Tiden er en movie, og alle vil vær' Van Damme
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Rah-rah)
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
(Jaer) Koppen er fyldt, og jeg ligger helt alen' herud'
Stranden er tom, og jeg tænker hele tiden på fremtiden
Om det her nogensinde bli’r ved og ved og ved og ved
For inderst inde ved jeg, at det ikke varer ved (Rah-rah)
Som Kiko sagde: «Min gang-gang
Og alting er det samm'-samm'»
Tiden er en movie, og alle vil vær' Van Damme (Rah)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Rah-rah)
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
Hvorfor vil de snak' til mig nu, hvis vi ikk' snakked' til dem-dem?
Hva' mine øjn' de har set herude, gør tingene ikk' bli’r glemt-glemt
Smiler til dig, men smerten er gemt væk
For vi al' er alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len', hvor er de hen'?
Ikk' for meget snik-snak, brormand
De ting der sker herude er ikk' flash-flash, brormand
Huller i din snapback, brormand
Folk lever livet, det' ikk' halvt-halvt brormand
Be’r til gud, mine brødre derude har hjertet på rette sted
For de pakker derude, det regner med skud
Min bror, jeg vil bare ha' fred
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ik wil kaal 'hangen' voor mezelf, kaal 'zijn' voor mezelf
Voor sjabs is er alleen als het 'fluus, we ska' count'
Tranquillo, dat is verdomd genoeg voor ons allemaal
Ze zou graag 'een beetje met me rondhangen en' al 'mijn' geld uitgeven'
Ik zei: "Kijk eens naar jezelf."
Tranquillo, ik ga weg van mezelf (Rah-rah)
Zoals Kiko zei: "Mijn tijd-tijd
En alles is hetzelfde '-hetzelfde' »
Tijd is een film en iedereen wil 'Van Damme' zijn
Ik 'droeg' nog steeds alleen '-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Ik 'droeg nog steeds' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len '(Rah-rah)
Ik zei, doe het rustig aan
Het 'droeg' mij en mijn negen-negen
Laat me zijn, laat me zijn, laat me helemaal voor mezelf zijn
Laat me zijn, laat me zijn, laat me helemaal voor mezelf zijn
(Jaer) De beker is vol en ik ben helemaal alleen 'hierbuiten'
Het strand is leeg en ik denk constant aan de toekomst
Als dit ooit maar door gaat en door en door en door
Want diep van binnen weet ik dat het niet duurt (Rah-rah)
Zoals Kiko zei: "Mijn tijd-tijd
En alles is hetzelfde '-hetzelfde' »
Tijd is een film en iedereen wil 'Van Damme (Rah) zijn
Ik 'droeg' nog steeds alleen '-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Ik 'droeg nog steeds' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len '(Rah-rah)
Ik zei, doe het rustig aan
Het 'droeg' mij en mijn negen-negen
Laat me zijn, laat me zijn, laat me helemaal voor mezelf zijn
Laat me zijn, laat me zijn, laat me helemaal voor mezelf zijn
Waarom zouden ze nu met mij praten als we niet met hen 'praten'?
Wat zijn mijn ogen die ze hier hebben gezien, wordt niet vergeten
Lacht naar je, maar de pijn is verborgen
Want we zijn allemaal 'alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len', waar zijn ze '?
Niet te veel stiekem praten, broer
De dingen die hier gebeuren zijn niet 'flash-flash, bro
Gaten in je snapback, broer
Mensen leven het leven, de 'niet' half-halfbroer
Bid tot God, mijn broeders daar hebben hun hart op de juiste plaats
Voor die packs die er zijn, het regent shots
Mijn broer, ik wil gewoon vrede
Ik zei, doe het rustig aan
Het 'droeg' mij en mijn negen-negen
Laat me zijn, laat me zijn, laat me helemaal voor mezelf zijn
Laat me zijn, laat me zijn, laat me helemaal voor mezelf zijn
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Kesi, Semih Automatisk, CTK • 2011
Kesi • 2011
Gilli, Kimbo • 2014
Isaac Kasule, Gilli • 2020
Suncity, Node • 2018
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt