Hieronder staat de songtekst van het nummer Santa Rosa , artiest - Nitty Gritty Dirt Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nitty Gritty Dirt Band
Seems like ten years ago, though today my mind is slow
Me and Mickey Craig were running west from Idaho
Robbed a bank to get some bread, seems like fifteen men lay dead
In a path that led us straight to Santa Rosa
Now and then ol' Mickey’d say, «Boy, at home you should’ve stayed
Than to follow me and learn the life of looking back»
But he’d spit and slap his side just to see if he’s alive
Then he’d sing his banjo song of Santa Rosa
He said, whoa-oh, singin', «Oh, Santa Rosa», whoa-oh, high and low, ooh
Then one day, sang ol' Craig, «I'll be free to go my way
And be standin' by the bay at Santa Rosa», yeah
Now one time, late at night, Mickey lit no fire light
'Cause he feared the posse close behind might flush us out
But he picked a bit 'fore sleep to the tune of Cripple Creek
He was murdered by a man from Santa Rosa
He sang, whoa-oh, singin', «Oh, Santa Rosa»
Whoa-oh, singin', «Oh, Santa Rosa», whoa-oh, high and low, ooh
Till I come once again with my banjo pickin' friend
We’ll be, oh, high and low in Santa Rosa
Get up
Het lijkt tien jaar geleden, maar vandaag is mijn geest traag
Ik en Mickey Craig renden naar het westen vanuit Idaho
Een bank beroofd om wat brood te halen, het lijkt alsof vijftien mannen dood lagen
Op een pad dat ons rechtstreeks naar Santa Rosa leidde
Af en toe zei oude Mickey: "Jongen, je had thuis moeten blijven"
Dan om mij te volgen en het leven van terugkijken te leren kennen»
Maar hij zou spugen en op zijn zij slaan om te zien of hij nog leeft
Dan zong hij zijn banjolied van Santa Rosa
Hij zei, whoa-oh, zingend, «Oh, Santa Rosa», whoa-oh, hoog en laag, ooh
Toen zong op een dag de oude Craig: "I'll be free to go my way"
En sta aan de baai van Santa Rosa», yeah
Nu, op een keer, laat in de nacht, stak Mickey geen vuur aan
Omdat hij bang was dat de posse dichtbij ons ons zou wegspoelen
Maar hij koos een beetje 'voor het slapengaan op de melodie van Cripple Creek'
Hij werd vermoord door een man uit Santa Rosa
Hij zong, whoa-oh, singin', "Oh, Santa Rosa"
Whoa-oh, zingen, «Oh, Santa Rosa», whoa-oh, hoog en laag, ooh
Tot ik weer kom met mijn banjo-plukvriend
We zullen, oh, hoog en laag zijn in Santa Rosa
Sta op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt