Hieronder staat de songtekst van het nummer Blow Out The Stars, Turn Off The Moon , artiest - Nitty Gritty Dirt Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nitty Gritty Dirt Band
Here on the hilltop where we fell in love
Many moons later, now we’re giving up
I start the engine, you start to cry
It’s a beautiful memory but a sad sad goodbye.
How many times have we wished on a star,
Wrapped up in a quilt on the hood of my car
We saw halley’s comet in lunar eclipse
And I sure saw heaven when I tasted your lips.
So blow out the stars, turn off the moon
Fade out the crickets and the nightingale’s tune
Take down the magnolias that ride the soft wind
Another love story has come to an end
When our love was new as the first evening star
We both said I’ll worship you just as you are
Then I tried to change you, girl, and I don’t know why
You tried to change me, hey we might as well try.
To blow out the stars, turn off the moon
Fade out the crickets and the nightingale’s tune
Take down the magnolias that ride the soft wind
Another love story has come to an end.
Take down the magnolias that ride the soft wind
Another love story has come to an end
Hier op de heuveltop waar we verliefd werden
Vele manen later, nu geven we het op
Ik start de motor, jij begint te huilen
Het is een mooie herinnering, maar een droevig afscheid.
Hoe vaak hebben we een ster gewenst,
Verpakt in een quilt op de motorkap van mijn auto
We zagen de komeet van Halley tijdens een maansverduistering
En ik heb zeker de hemel gezien toen ik je lippen proefde.
Dus blaas de sterren uit, zet de maan uit
Verdwijn de krekels en het deuntje van de nachtegaal
Haal de magnolia's neer die op de zachte wind rijden
Er is weer een liefdesverhaal tot een einde gekomen
Toen onze liefde nieuw was als de eerste avondster
We zeiden allebei dat ik je zal aanbidden zoals je bent
Toen probeerde ik je te veranderen, meisje, en ik weet niet waarom
Je probeerde me te veranderen, hey, we kunnen het net zo goed proberen.
Zet de maan uit om de sterren uit te blazen
Verdwijn de krekels en het deuntje van de nachtegaal
Haal de magnolia's neer die op de zachte wind rijden
Er is een einde gekomen aan een ander liefdesverhaal.
Haal de magnolia's neer die op de zachte wind rijden
Er is weer een liefdesverhaal tot een einde gekomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt