Blow Out The Stars, Turn Off The Moon - Nitty Gritty Dirt Band
С переводом

Blow Out The Stars, Turn Off The Moon - Nitty Gritty Dirt Band

Альбом
The Rest Of The Dream
Год
1989
Язык
`Engels`
Длительность
233930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blow Out The Stars, Turn Off The Moon , artiest - Nitty Gritty Dirt Band met vertaling

Tekst van het liedje " Blow Out The Stars, Turn Off The Moon "

Originele tekst met vertaling

Blow Out The Stars, Turn Off The Moon

Nitty Gritty Dirt Band

Оригинальный текст

Here on the hilltop where we fell in love

Many moons later, now we’re giving up

I start the engine, you start to cry

It’s a beautiful memory but a sad sad goodbye.

How many times have we wished on a star,

Wrapped up in a quilt on the hood of my car

We saw halley’s comet in lunar eclipse

And I sure saw heaven when I tasted your lips.

So blow out the stars, turn off the moon

Fade out the crickets and the nightingale’s tune

Take down the magnolias that ride the soft wind

Another love story has come to an end

When our love was new as the first evening star

We both said I’ll worship you just as you are

Then I tried to change you, girl, and I don’t know why

You tried to change me, hey we might as well try.

To blow out the stars, turn off the moon

Fade out the crickets and the nightingale’s tune

Take down the magnolias that ride the soft wind

Another love story has come to an end.

Take down the magnolias that ride the soft wind

Another love story has come to an end

Перевод песни

Hier op de heuveltop waar we verliefd werden

Vele manen later, nu geven we het op

Ik start de motor, jij begint te huilen

Het is een mooie herinnering, maar een droevig afscheid.

Hoe vaak hebben we een ster gewenst,

Verpakt in een quilt op de motorkap van mijn auto

We zagen de komeet van Halley tijdens een maansverduistering

En ik heb zeker de hemel gezien toen ik je lippen proefde.

Dus blaas de sterren uit, zet de maan uit

Verdwijn de krekels en het deuntje van de nachtegaal

Haal de magnolia's neer die op de zachte wind rijden

Er is weer een liefdesverhaal tot een einde gekomen

Toen onze liefde nieuw was als de eerste avondster

We zeiden allebei dat ik je zal aanbidden zoals je bent

Toen probeerde ik je te veranderen, meisje, en ik weet niet waarom

Je probeerde me te veranderen, hey, we kunnen het net zo goed proberen.

Zet de maan uit om de sterren uit te blazen

Verdwijn de krekels en het deuntje van de nachtegaal

Haal de magnolia's neer die op de zachte wind rijden

Er is een einde gekomen aan een ander liefdesverhaal.

Haal de magnolia's neer die op de zachte wind rijden

Er is weer een liefdesverhaal tot een einde gekomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt