Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur paname , artiest - Ninho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ninho
Eh, c’est Johnny
Que pour la qualité
Ah, les actes, faut pas t’louper
Eh, eh, eh, eh
Quelques millions d’albums plus tard (plus tard), mamacita veut faire un tour
(un tour)
Elle sait pas qu’c’est niqué, dans la zone, y a trop d’vautours (vautours)
On passe les portiques donc on n’est pas calibrés (bah)
Sin-c', faut pas t’louper, sur ça, j’peux même pas douter (ah, ah, ah)
Il m’faut un jet là, une Urus, Lambo' ('bo')
J’roule à 240, elle me trouve trop beau (beau)
Parfois, j’lui dis qu’je l’aime, j’ai un peu trop bu (bu)
J’lui dis qu’je l’aime quand j’ai un peu trop pillave (ah)
J'évite le Jack car ça m’rend agressif (agressif)
Chef, mets-nous des Dom Pé', c’est ambiance festive (hein)
Maintenant qu’j’ai d’l’oseille, il m’faut p’t-être un fils
Un an d’vacances, une montagne de bénéfice
Ah, mon bébé, viens on s’arrache de là
Sur Paname, c’est cramé (toute l’année, c’est cramé)
Dis-moi si tu veux Cuba, le Brésil, le Mexique, Tokyo, où aller?
Aux mauvais moments, dans les mauvais lieux (eh)
Jeunesse de bandit, la flemme dans les yeux (eh)
Elle me dit: «Bébé, viens on s’arrache de là
Sur Paname, c’est cramé"(sur Paname, c’est cramé, sur Bériz, c’est chaud)
Le vent qui souffle sur notre putain d’carrosserie
Viens on roule jusqu’en Caroline du Nord
Dans le grand bassin, faut nager, une fois qu’tu lâches le bord
Dans le grand bassin, faut nager, une fois qu’tu lâches le bord
Oh baby, on va pas manger sur les Champs
On mangera p’t-être à New-York, y a un vol à 18 heures 30
Et si j’mets les gants, c’est que mes paluches, j’les ai déjà donné
J’ai mis le pouce dans l’ancre noire, tu connais (eh, eh, eh)
J'évite le Jack car ça m’rend agressif (agressif)
Chef, mets-nous des Dom Pé', c’est ambiance festive (hein)
Maintenant qu’j’ai d’l’oseille, il m’faut p’t-être un fils
Un an d’vacances, une montagne de bénéfice
Ah, mon bébé, viens on s’arrache de là
Sur Paname, c’est cramé (toute l’année, c’est cramé)
Dis-moi si tu veux Cuba, le Brésil, le Mexique, Tokyo, où aller?
Aux mauvais moments, dans les mauvais lieux (eh)
Jeunesse de bandit, la flemme dans les yeux (eh)
Elle me dit: «Bébé, viens on s’arrache de là
Sur Paname, c’est cramé"(sur Paname, c’est cramé, sur Bériz, c’est chaud)
Hé, het is Johnny
Alleen voor de kwaliteit
Ah, de acties, mis het niet
Eh, eh, eh, eh
Een paar miljoen albums later (later) wil mamacita een ritje maken
(een ronde)
Ze weet niet dat het geneukt is, in de zone zijn er te veel gieren (gieren)
We passeren de poorten zodat we niet gekalibreerd zijn (bah)
Sin-c', mis het niet, daar kan ik niet eens aan twijfelen (ah, ah, ah)
Ik heb daar een jet nodig, een Urus, Lambo' ('bo')
Ik rijd 240, ze vindt me te mooi (mooi)
Soms vertel ik haar dat ik van haar hou, ik dronk een beetje te veel (dronk)
Ik vertel haar dat ik van haar hou als ik een beetje te veel heb gepild (ah)
Ik vermijd de Jack omdat het me agressief (agressief) maakt
Chef, geef ons wat Dom Pé', het is een feestelijke sfeer (eh)
Nu ik zuring heb, heb ik misschien een zoon nodig
Een jaar vakantie, een berg winst
Ah, mijn baby, kom op, laten we onszelf hier wegscheuren
Op Paname is het opgebrand (het hele jaar door is het opgebrand)
Vertel me of je Cuba, Brazilië, Mexico, Tokio, waar naartoe wilt?
Op de verkeerde tijden, op de verkeerde plaatsen (eh)
Bandit jeugd, luie ogen (eh)
Ze zei tegen me: "Schat, laten we hier weggaan"
Op Paname is het verbrand" (op Paname is het verbrand, op Bériz is het heet)
De wind die waait over onze verdomde carrosserie
Kom op, laten we naar North Carolina rijden
In het grote bassin moet je zwemmen, zodra je de rand loslaat
In het grote bassin moet je zwemmen, zodra je de rand loslaat
Oh schat, we gaan niet eten op de Champs
Misschien gaan we eten in New York, er is een vlucht van 6:30
En als ik de handschoenen aantrek, is dat omdat ik ze al aan mijn poten heb gegeven
Ik steek mijn duim in het zwarte anker, weet je (eh, eh, eh)
Ik vermijd de Jack omdat het me agressief (agressief) maakt
Chef, geef ons wat Dom Pé', het is een feestelijke sfeer (eh)
Nu ik zuring heb, heb ik misschien een zoon nodig
Een jaar vakantie, een berg winst
Ah, mijn baby, kom op, laten we onszelf hier wegscheuren
Op Paname is het opgebrand (het hele jaar door is het opgebrand)
Vertel me of je Cuba, Brazilië, Mexico, Tokio, waar naartoe wilt?
Op de verkeerde tijden, op de verkeerde plaatsen (eh)
Bandit jeugd, luie ogen (eh)
Ze zei tegen me: "Schat, laten we hier weggaan"
Op Paname is het verbrand" (op Paname is het verbrand, op Bériz is het heet)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt