Hieronder staat de songtekst van het nummer Align , artiest - Nina Nesbitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nina Nesbitt
Je les entends dire tous
Je deviens fou
Mais je ne donne pas d’agitation
La cause il est celui je ramène
Toute ma vie j’ai
Vécu sur la touche.
Mais maintenant j’ai eu assez,
Et il est celui que je ramène.
Donc vous pouvez garder toutes vos petites remarques à vous,
Je sais que nos âges peuvent être à bonne distance
Mais vous ne pouvez pas me dire de raisons,
Il a des yeux sur lesquels j’ai été fermé,
Mettez vos yeux sur quelqu’un d’autre.
Sortez ensemble un mardi soir,
Jamais repos
Il a une voiture qui va 100 miles,
Vous avez probablement deviné,
Je m’effondre quand il me tient
A oublié ce que vous m’avez jamais dit,
Mettez vos yeux sur quelqu’un d’autre.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi,
Vendredi, samedi, dimanche.
Je les entends dire tous je deviens fou
Mais je ne donne pas d’agitation.
La cause il est celui je ramène
Toute ma vie j’ai
Vécu sur la touche
Mais maintenant j’ai eu assez,
Et il est celui que je ramène en arrière en arrière.
(Merci à Guitou Lo Ev pour cettes paroles)
Je les eindigt slecht
Je deviens fou
Mais je ne donne pas d'agitation
La cause il est celui je ramène
Toute ma vie j'ai
Vécu sur la touche.
Mais maintenant j'ai eu asez,
Et il est celui que je ramène.
Donc vous pouvez garder toutes vos kleine opmerkingen à vous,
Je sais que nos âges peuvent être à bonne distance
Mais vous ne pouvez pas me dire de raisons,
Il a des yeux sur lesquels j'ai été fermé,
Mettez vos yeux sur quelqu'un d'autre.
Sortez ensemble un mardi soir,
Jamais-repo's
Il een voiture qui va 100 mijl,
Vous avez probablement deviné,
Je m'effondre quand il me tient
Een oublié ce que vous m'avez jamais dit,
Mettez vos yeux sur quelqu'un d'autre.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi,
Vendredi, samedi, dimanche.
Je les endends dire tous je deviens fou
Mais je ne donne pas d'agitation.
La cause il est celui je ramène
Toute ma vie j'ai
Vécu sur la touche
Mais maintenant j'ai eu asez,
Et il est celui que je ramène en arrière en arrière.
(Merci à Guitou Lo Ev pour cettes paroles)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt