Зайчик - NikitA
С переводом

Зайчик - NikitA

Альбом
Машина
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
198160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зайчик , artiest - NikitA met vertaling

Tekst van het liedje " Зайчик "

Originele tekst met vertaling

Зайчик

NikitA

Оригинальный текст

Нет, я тебе — не подружка, я — вредная кошка,

Дружить без любви я — не могу

Связан по ручкам и ножкам, по лапкам и ушкам

Не дёргайся милый, ты в плену

Будто иголки в инее, холодом колят слова…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Метко стреляешь глазами, волнуешь словами,

И даришь свой взгляд уже мне.

Вот ты, какой мой пушистый, мой нежный-тигристый,

Ты хочешь пить жадно неона свет.

Мыслями вновь возвращайся

К той первой встрече с тобой…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Нет, я тебе не подружка, я вредная кошка,

Дружить без любви я не могу.

Связан по ручкам и ножкам, по лапкам и ушкам

Не дергайся, милый, ты в плену.

Будто иголки в инее, холодом колят слова…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Мыслями вновь возвращайся

К той первой встрече с тобой…

Припев:

Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,

Красивый мой зайчик, желанный мой.

Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,

Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».

Перевод песни

Nee, ik ben niet je vriendin, ik ben een slechte kat,

Ik kan geen vrienden zijn zonder liefde

Vastgebonden door armen en benen, poten en oren

Schrik niet schat, je bent een gevangene

Als naalden in rijm prikken woorden van kou...

Refrein:

Ik noem je konijntje, mijn pluizig konijntje,

Mijn mooie konijntje, mijn gewenste.

Ik noem je konijntje, je bent mijn lieve konijntje,

Mijn favoriete konijn van het Playboy-embleem.

Nauwkeurig schieten met je ogen, prikkelen met woorden,

En je geeft je blik al aan mij.

Hier ben je, mijn pluizige, mijn zachte tijger,

Je wilt gulzig neonlicht drinken.

Denk nog eens terug

Naar die eerste ontmoeting met jou...

Refrein:

Ik noem je konijntje, mijn pluizig konijntje,

Mijn mooie konijntje, mijn gewenste.

Ik noem je konijntje, je bent mijn lieve konijntje,

Mijn favoriete konijn van het Playboy-embleem.

Nee, ik ben niet je vriendin, ik ben een slechte kat,

Ik kan geen vrienden zijn zonder liefde.

Vastgebonden door armen en benen, poten en oren

Niet bewegen, lieverd, je bent een gevangene.

Als naalden in rijm prikken woorden van kou...

Refrein:

Ik noem je konijntje, mijn pluizig konijntje,

Mijn mooie konijntje, mijn gewenste.

Ik noem je konijntje, je bent mijn lieve konijntje,

Mijn favoriete konijn van het Playboy-embleem.

Denk nog eens terug

Naar die eerste ontmoeting met jou...

Refrein:

Ik noem je konijntje, mijn pluizig konijntje,

Mijn mooie konijntje, mijn gewenste.

Ik noem je konijntje, je bent mijn lieve konijntje,

Mijn favoriete konijn van het Playboy-embleem.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt