Hieronder staat de songtekst van het nummer Luna In Camp , artiest - Nicu Alifantis, Zan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicu Alifantis, Zan
Cu mana stanga ti-am intors spre mine chipul,
Sub cortul adormitilor gutui
Si de-as putea sa-mi rup din ochii tai privirea,
Vazduhul serii mi-ar parea caprui.
Mi s-ar parea ca deslusesc prin crenge,
Zvelti vinatori in arcuitii lei
Din goana calului, cum isi subtie arcul,
O, 'tindeti mana stanga catre ei
Si stinge tu conturul lor de lemn subtire,
Pe care ramurile l-au aprins,
Suind sub luna-n seve caii repezi
Ce-au ratacit cu timpul pe intins.
Eu te privesc in ochi si-n jur se sterg copacii
In ochii tai cu luna ma rasfrang
Si ai putea, uitand, sa ne strivesti in gene
Dar chipul ti-l intorc, pe bratul stang.
Si ai putea, uitind, sa ne strivesti in gene
Dar chipul, chipul ti-l intorc, pe bratul stang.
Si ai putea, uitind, sa ne strivesti in gene
Dar chipul, ti-l intorc, pe bratul stang.
Met mijn linkerhand draaide ik je gezicht naar mij toe,
Onder de tent van slapende kweeperen
En als ik mijn ogen van je af kon houden,
De avondlucht lijkt me bruin.
Het lijkt mij dat ik door de takken kan kijken,
Slanke jagers in leeuwenbogen
Van de achtervolging van het paard, terwijl hij zijn boog buigt,
Oh, steek je linkerhand naar hen uit
En je dooft hun dunne houten omtrek,
die de takken ontstaken,
Paarden rijden snel onder de maan
Wat ze verloren in de tijd.
Ik kijk je in de ogen en de bomen vegen rond
In jouw ogen met de maan reflecteer ik
En je zou, vergeten, onze wimpers kunnen verpletteren
Maar ik draai je gezicht op je linkerarm.
En je zou, vergeten, onze wimpers kunnen verpletteren
Maar ik draai je gezicht, je gezicht, op je linkerarm.
En je zou, vergeten, onze wimpers kunnen verpletteren
Maar het gezicht, ik geef het je terug, op de linkerarm.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt