Hieronder staat de songtekst van het nummer Glory Alleluia , artiest - Nicoletta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicoletta
La plus belle nuit du monde
C’est cette nuit de Noël
Où les bergers étonnés
Ont levé les yeux vers le ciel
Une étoile semble dire:
«Suivez-moi, je vous conduis.
Il est né cette nuit!»
Glory, Glory Alleluia!
Chantons, chantons Noël!
Sur la paille d’une étable
Ils ce sont agenouillés
Les pauvres comme les princes
Au pied de l’enfant nouveau-né
Et ce chant, comme une source,
A traversé le pays
Il est né cette nuit!
Glory, Glory Alleluia!
Chantons, chantons Noël!
La plus belle nuit du monde
C’est cette nuit de Noël
Dans le cœur de tous les hommes,
Un peu d’amour descend du ciel
Tant de choses nous séparent
Cette étoile nous unit
Il est né cette nuit!
Glory, Glory Alleluia!
Chantons, chantons Noël!
De mooiste nacht ter wereld
Het is die kerstnacht
Waar de verbaasde herders
Heb naar de lucht gekeken
Een ster lijkt te zeggen:
"Volg mij, ik zal je leiden.
Hij is vannacht geboren!"
Glorie, Glorie Halleluja!
Laten we zingen, laten we Kerstmis zingen!
Op het stro van een stal
zij knielden
De armen houden van de prinsen
Aan de voet van het pasgeboren kind
En dit lied, als een lente,
Het land doorkruist
Hij is vannacht geboren!
Glorie, Glorie Halleluja!
Laten we zingen, laten we Kerstmis zingen!
De mooiste nacht ter wereld
Het is die kerstnacht
In de harten van alle mannen,
Een beetje liefde daalt neer uit de lucht
Zoveel dingen scheiden ons
Deze ster verenigt ons
Hij is vannacht geboren!
Glorie, Glorie Halleluja!
Laten we zingen, laten we Kerstmis zingen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt