All Things Go - Nicki Minaj
С переводом

All Things Go - Nicki Minaj

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
293730

Hieronder staat de songtekst van het nummer All Things Go , artiest - Nicki Minaj met vertaling

Tekst van het liedje " All Things Go "

Originele tekst met vertaling

All Things Go

Nicki Minaj

Оригинальный текст

Yo, I had to reinvent, I put the V in vent

I put the heat in vents, man I been competin' since

I look beyond what people sayin', and I see intent

Then I just sit back and decipher, what they really meant

Cherish these nights, cherish these people

Life is a movie, but there will never be a sequel

And I’m good with that, as long as I’m peaceful

As long as 7 years from now, I’m taking my daughter to preschool

Cherish these days, man do they go quick

Just yesterday, I swear it was o' six

Ten years ago, that’s when you proposed

I look down, yes I suppose

All things go, all things go

All things go, all things go

I feel a minute, yeah we got it then its gone

While we keep waiting for a moment till it falls

So can’t nobody ever tell me that I’m wrong

Cause I’ma ride I’m with you still the night is young

We keep goin', we go, we go, we go

We wake back up and do it all again

We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end

I know its sudden, look at what we’ve become

I just want you to know that I did it all for you

I lost my little cousin to a senseless act of violence

His sister said, he wanted to stay with me, but I didn’t invite him

Why didn’t he ask, or am I just buggin'?

Cause since I got fame, they don’t act the same

Even though they know, that I love him

Family ties, broken before me, niggas tryna kill him, he ain’t even call me

And that’s the reflection of me, yes I get it, I get it, it was all me

I pop a pill and remember the look in his eyes, the last day he saw me

All things go, all things go

All things go, all things go

I feel a minute, yeah we got it then its gone

While we keep waiting for a moment till it falls

So can’t nobody ever tell me that I’m wrong

Cause I’ma ride I’m with you still the night is young

We keep goin', we go, we go, we go

We wake back up and do it all again

We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end

I know its sudden, look at what we’ve become

I just want you to know that I did it all for you

Let me make this clear I’m not difficult, I’m just about my business

I’m not into fake industry parties, and fake agendas

Rock with people for how they make me feel not what they give me

Even the ones that hurt me the most, I still show forgiveness

I’m love my mother more than life itself, and that’s a fact

I’d give it all, if I could somehow, just rekindle that

She never understands, why I’m so overprotective

The more I work, the more I feel like, somehow they’re neglected

I want 'Caiah to go to college, just to say «We did it!»

My child with Aaron, would’ve have been sixteen, any minute

So in some ways I feel like 'Caiah, is the both of them

It’s like he’s 'Caiah's little angel, looking over him

And I know Jelani will always love me, and I’ll always love him

And I’m just his little sister not Nicki Minaj when I’m around him

Yeah we did it, let’s leave this imprint

Just finished writing, this is the Pinkprint

All things go, all things go

All things go, all things go

I feel a minute, yeah we got it then its gone

While we keep waiting for a moment till it falls

So can’t nobody ever tell me that I’m wrong

Cause I’ma ride I’m with you still the night is young

We keep goin', we go, we go, we go

We wake back up and do it all again

We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end

I know its sudden, look at what we’ve become

I just want you to know that I did it all for you

Перевод песни

Yo, ik moest opnieuw uitvinden, ik zette de V in vent

Ik heb de verwarming in de ventilatieopeningen gestopt, man, ik heb sindsdien geconcurreerd

Ik kijk verder dan wat mensen zeggen, en ik zie intentie

Dan leun ik achterover en ontcijfer wat ze echt bedoelden

Koester deze nachten, koester deze mensen

Het leven is een film, maar er zal nooit een vervolg komen

En daar ben ik goed in, zolang ik maar rustig ben

Over 7 jaar ga ik met mijn dochter naar de kleuterschool

Koester deze dagen, man, wat gaan ze snel?

Gisteren nog, ik zweer dat het zes uur was

Tien jaar geleden, toen stelde je je ten huwelijk

Ik kijk naar beneden, ja ik veronderstel

Alle dingen gaan, alle dingen gaan

Alle dingen gaan, alle dingen gaan

Ik voel een minuutje, ja, we hebben het en dan is het weg

Terwijl we even blijven wachten tot het valt

Dus kan niemand me ooit vertellen dat ik het mis heb?

Want ik rijd, ik ben bij je, de nacht is nog jong

We blijven gaan, we gaan, we gaan, we gaan

We worden weer wakker en doen het allemaal opnieuw

We weten, we weten, zeg maar fuck de wereld, we rijden tot het einde

Ik weet dat het plotseling is, kijk eens wat we zijn geworden

Ik wil gewoon dat je weet dat ik het allemaal voor je heb gedaan

Ik verloor mijn neefje door een zinloze daad van geweld

Zijn zus zei: hij wilde bij mij blijven, maar ik heb hem niet uitgenodigd

Waarom vroeg hij het niet, of ben ik gewoon aan het pesten?

Want sinds ik beroemd ben, gedragen ze zich niet hetzelfde

Ook al weten ze dat ik van hem hou

Familiebanden, verbroken voor mij, niggas proberen hem te vermoorden, hij belt me ​​niet eens

En dat is de weerspiegeling van mij, ja ik snap het, ik snap het, ik was het allemaal

Ik slik een pil en herinner me de blik in zijn ogen, de laatste dag dat hij me zag

Alle dingen gaan, alle dingen gaan

Alle dingen gaan, alle dingen gaan

Ik voel een minuutje, ja, we hebben het en dan is het weg

Terwijl we even blijven wachten tot het valt

Dus kan niemand me ooit vertellen dat ik het mis heb?

Want ik rijd, ik ben bij je, de nacht is nog jong

We blijven gaan, we gaan, we gaan, we gaan

We worden weer wakker en doen het allemaal opnieuw

We weten, we weten, zeg maar fuck de wereld, we rijden tot het einde

Ik weet dat het plotseling is, kijk eens wat we zijn geworden

Ik wil gewoon dat je weet dat ik het allemaal voor je heb gedaan

Laat me dit duidelijk maken: ik ben niet moeilijk, ik ben gewoon over mijn bedrijf

Ik hou niet van nep-industriefeesten en nepagenda's

Rock met mensen om hoe ze me laten voelen, niet wat ze me geven

Zelfs degenen die me het meest pijn hebben gedaan, toon ik nog steeds vergevingsgezindheid

Ik hou meer van mijn moeder dan van het leven zelf, en dat is een feit

Ik zou alles geven, als ik op de een of andere manier kon, zou ik dat gewoon nieuw leven inblazen

Ze begrijpt nooit waarom ik zo overbezorgd ben

Hoe meer ik werk, hoe meer ik het gevoel heb dat ze op de een of andere manier worden verwaarloosd

Ik wil dat 'Caiah naar de universiteit gaat, gewoon om te zeggen: 'We hebben het gedaan!'

Mijn kind met Aaron zou elk moment zestien zijn geweest

Dus in sommige opzichten voel ik me als 'Caiah, is het allebei'

Het is alsof hij de kleine engel van Caiah is die over hem heen kijkt

En ik weet dat Jelani altijd van me zal houden, en ik zal altijd van hem houden

En ik ben gewoon zijn kleine zusje, niet Nicki Minaj als ik bij hem in de buurt ben

Ja, we hebben het gedaan, laten we deze afdruk achterlaten

Net klaar met schrijven, dit is de Pinkprint

Alle dingen gaan, alle dingen gaan

Alle dingen gaan, alle dingen gaan

Ik voel een minuutje, ja, we hebben het en dan is het weg

Terwijl we even blijven wachten tot het valt

Dus kan niemand me ooit vertellen dat ik het mis heb?

Want ik rijd, ik ben bij je, de nacht is nog jong

We blijven gaan, we gaan, we gaan, we gaan

We worden weer wakker en doen het allemaal opnieuw

We weten, we weten, zeg maar fuck de wereld, we rijden tot het einde

Ik weet dat het plotseling is, kijk eens wat we zijn geworden

Ik wil gewoon dat je weet dat ik het allemaal voor je heb gedaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt