Hieronder staat de songtekst van het nummer Computer Age (Push the Button) , artiest - Newcleus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Newcleus
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Push the button
Computer age is now
Everyone must have a machine
They say it’s gonna make life easier
Well, I can’t stand it…
They say we should put them in control
Well, maybe next we’ll give them a soul
I guess we must now think that we’re gods
While we’re less men than ever
I know the Lord cannot be too glad
In fact, I’m sure he must be quite mad
To see us take His role from our lives
And give it to computers
For here we sit in our easy chairs
As our machines decide how we’ll fare
Who will suffer, who will survive?
It’s up to the computers
Push the button
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Push the button
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Push the button!
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Push the button!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Computing
«I'm no longer in control
I can’t program my machine
Now it wants to take my soul
Stop it or it will proceed!»
Computing
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Warning!
Push the button
Why is it you’re trying to give me
Programs
I’m in charge and yet you’re trying to
Program
I’m metal so you think you have to
Program
But I’m a man 'cause I don’t need no
Programs
Now computing… now computing… now computing… now computing…
Are we under their control, or are they under our control, or what?
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Druk op de knop
Het computertijdperk is nu
Iedereen moet een machine hebben
Ze zeggen dat het het leven makkelijker gaat maken
Nou, ik kan er niet tegen...
Ze zeggen dat we hen de controle moeten geven
Nou, misschien geven we ze daarna een ziel
Ik denk dat we nu moeten denken dat we goden zijn
Terwijl we minder mannen zijn dan ooit
Ik weet dat de Heer niet al te blij kan zijn
Sterker nog, ik weet zeker dat hij behoorlijk boos moet zijn
Om te zien hoe we zijn rol uit ons leven wegnemen
En geef het aan computers
Want hier zitten we in onze luie stoelen
Omdat onze machines bepalen hoe het ons vergaat
Wie zal lijden, wie zal overleven?
Het is aan de computers
Druk op de knop
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Druk op de knop
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Druk op de knop!
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Druk op de knop!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
computergebruik
«Ik heb geen controle meer»
Ik kan mijn machine niet programmeren
Nu wil het mijn ziel pakken
Stop ermee of het gaat door!»
computergebruik
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Druk op de knop
Waarom probeer je me te geven?
Programma's
Ik heb de leiding en toch probeer jij dat te doen
Programma
Ik ben metal, dus je denkt dat je moet
Programma
Maar ik ben een man omdat ik geen nee nodig heb
Programma's
Nu computeren... nu computeren... nu computeren... nu computeren...
Zijn wij onder hun controle, of zijn zij onder onze controle, of wat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt