Hieronder staat de songtekst van het nummer Auto Man , artiest - Newcleus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Newcleus
They met one day in a Summer storm
The melodrama had begun
Their senses told them that it was wrong
But the damage had begun
She was a young lady of 23
A woman in the prime of life
He was a child of technology
The scientists hadn’t planned it this way
That their creation could be loved
They just wanted to play God for a day
And dethrone the Lord above
But their mistake was this two’s pain
For her love could not be denied
She refused to listen as he explained
«I'm an automan,»
«I'm made of wires… wires…wires…»
«I'm an automan,»
«There ain’t no way that I could ever love you»
He wasn’t programmed to understand
This feeling that tugged at her heart
Though technically he was a man
They were still a world apart
Love wasn’t in his capacity
But her love grew on and on
Again he pleaded «why don’t you see?»
«I'm an automan,»
«I'm made of wires… wires…wires…»
«I'm an automan,»
«There ain’t no way that I could ever love you»
«I'm an automan,»
«I'm made of wires… wires…wires…»
«I'm an automan,»
«There ain’t no way that I could ever love you»
She held him close as if to say
«You live so that means you can love»
With tears in his eyes he pulled away
He said «I don’t even have a heart beat… listen»
«I'm an automan,»
«I'm made of wires… wires…wires…»
«I'm an automan,»
«There ain’t no way that I could ever love you»
«I'm an automan,»
«I'm made of wires… wires…wires…»
«I'm an automan,»
«There ain’t no way that I could ever love you»
«No…no…no…»
Ze ontmoetten elkaar op een dag in een zomerstorm
Het melodrama was begonnen
Hun zintuigen vertelden hen dat het verkeerd was
Maar de schade was begonnen
Ze was een jongedame van 23
Een vrouw in de kracht van haar leven
Hij was een kind van technologie
De wetenschappers hadden het niet zo gepland
Dat hun creatie geliefd zou kunnen zijn
Ze wilden gewoon een dag voor God spelen
En onttronen de Heer hierboven
Maar hun fout was de pijn van deze twee
Want haar liefde kon niet worden ontkend
Ze weigerde te luisteren zoals hij uitlegde
«Ik ben een automan»
«Ik ben gemaakt van draden... draden... draden...»
«Ik ben een automan»
«Er is geen manier dat ik ooit van je zou kunnen houden»
Hij was niet geprogrammeerd om te begrijpen
Dit gevoel dat aan haar hart trok
Hoewel hij technisch gezien een man was
Ze waren nog steeds een wereld apart
Liefde was niet in zijn hoedanigheid
Maar haar liefde groeide steeds verder
Opnieuw smeekte hij "waarom zie je het niet?"
«Ik ben een automan»
«Ik ben gemaakt van draden... draden... draden...»
«Ik ben een automan»
«Er is geen manier dat ik ooit van je zou kunnen houden»
«Ik ben een automan»
«Ik ben gemaakt van draden... draden... draden...»
«Ik ben een automan»
«Er is geen manier dat ik ooit van je zou kunnen houden»
Ze hield hem dicht tegen zich aan alsof ze wilde zeggen:
"Je leeft zo dat je kunt liefhebben"
Met tranen in zijn ogen trok hij zich terug
Hij zei: "Ik heb niet eens een hartslag... luister"
«Ik ben een automan»
«Ik ben gemaakt van draden... draden... draden...»
«Ik ben een automan»
«Er is geen manier dat ik ooit van je zou kunnen houden»
«Ik ben een automan»
«Ik ben gemaakt van draden... draden... draden...»
«Ik ben een automan»
«Er is geen manier dat ik ooit van je zou kunnen houden»
"Nee nee nee…"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt