Wish You Well/...Can't Explain - New Politics
С переводом

Wish You Well/...Can't Explain - New Politics

Альбом
An Invitation to an Alternate Reality
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
206410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wish You Well/...Can't Explain , artiest - New Politics met vertaling

Tekst van het liedje " Wish You Well/...Can't Explain "

Originele tekst met vertaling

Wish You Well/...Can't Explain

New Politics

Оригинальный текст

I wish you’d fucking die

Those were the last words you told me

That was before you slammed your door

And broke my phone

I was like wondering, how the fuck I’m gonna get home

There’s no one around, there’s no place to roam

My heart’s fucking aching, and my stomach’s in a knot

So I call out in the empty street

But the only voice I heard was me

And your words replaying in my head

You might be right I’m as good as dead

I’m just repeating what you said

It’s hard to hear the truth, especially, when it comes from you

Thank God, I’m over you, at least, I can pretend

You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)

I wanna tell the truth, but the truth I’ll never tell

You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)

You could never hate me more than I could hate myself

Mix a little bit of this with a little of that

Watch what you give, 'cause you’ll won’t get it back

I finally got what I asked for

You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)

I wanna tell the truth, but the truth I’ll never tell

Another club, a different night

Pass the time, I need to hallucinate

To keep my mind for all these fake interactions

Why do these affiliations try to break my heart?

I’m breaking out, you’re dreaming

I can’t find myself, it’s hurting me

Can’t we just run from our feelings?

One of the wall hit the ceiling

And I keep drinking these feelings away

'Cause I can’t talk to no one

You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)

I wanna tell the truth, but the truth I’ll never tell

You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)

You could never hate me more than I could hate myself

Mix a little bit of this with a little of that

Watch what you give 'cause you’ll never get it back

I finally got what I asked for

You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)

I wanna tell the truth

But the truth I’ll never tell

Yeah, oh-oh-oh, oh

The truth I’ll never tell

Yeah, oh-oh-oh, oh

The truth I’ll never tell

Can’t explain

Like love, something I know little of

Yet, here you stand in front of walls I’ve built

How you make me feel forever in a single gasp of breath

And keep my pulse unchangeable

The fruit ripened, nature’s patient

Awake at last, like the distant star in the sky

And every burning fire in your eyes

Lost is what I am

A love stronger than love, can’t explain

Перевод песни

Ik wou dat je verdomme dood ging

Dat waren de laatste woorden die je me vertelde

Dat was voordat je de deur dichtsloeg

En brak mijn telefoon

Ik vroeg me af, hoe kom ik verdomme thuis?

Er is niemand in de buurt, er is geen plek om rond te dwalen

Mijn hart doet verdomme pijn en mijn maag zit in de knoop

Dus ik roep in de lege straat

Maar de enige stem die ik hoorde was ik

En je woorden herhalen zich in mijn hoofd

Je hebt misschien gelijk, ik ben zo goed als dood

Ik herhaal gewoon wat je zei

Het is moeilijk om de waarheid te horen, vooral als het van jou komt

Godzijdank ben ik over je heen, ik kan tenminste doen alsof

Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)

Ik wil de waarheid vertellen, maar de waarheid zal ik nooit vertellen

Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)

Je zou me nooit meer kunnen haten dan ik mezelf zou kunnen haten

Mix een beetje van dit met een beetje van dat

Let op wat je geeft, want je krijgt het niet terug

Ik heb eindelijk gekregen waar ik om vroeg

Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)

Ik wil de waarheid vertellen, maar de waarheid zal ik nooit vertellen

Een andere club, een andere nacht

Versla de tijd, ik moet hallucineren

Om aan al deze nep-interacties te denken

Waarom proberen deze connecties mijn hart te breken?

Ik breek uit, jij droomt

Ik kan mezelf niet vinden, het doet me pijn

Kunnen we niet gewoon wegrennen voor onze gevoelens?

Een van de muren raakte het plafond

En ik blijf deze gevoelens wegdrinken

Omdat ik met niemand kan praten

Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)

Ik wil de waarheid vertellen, maar de waarheid zal ik nooit vertellen

Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)

Je zou me nooit meer kunnen haten dan ik mezelf zou kunnen haten

Mix een beetje van dit met een beetje van dat

Let op wat je geeft, want je krijgt het nooit terug

Ik heb eindelijk gekregen waar ik om vroeg

Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)

Ik wil de waarheid vertellen

Maar de waarheid zal ik nooit vertellen

Ja, oh-oh-oh, oh

De waarheid die ik nooit zal vertellen

Ja, oh-oh-oh, oh

De waarheid die ik nooit zal vertellen

Kan niet uitleggen

Zoals liefde, iets waar ik weinig van weet

Toch sta je hier voor de muren die ik heb gebouwd

Hoe je me voor altijd laat voelen in één ademteug

En houd mijn hartslag onveranderlijk

Het fruit rijpte, de patiënt van de natuur

Eindelijk wakker, als de verre ster aan de hemel

En elk brandend vuur in je ogen

Verloren is wat ik ben

Een liefde sterker dan liefde, kan het niet uitleggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt