Hieronder staat de songtekst van het nummer Wish You Well/...Can't Explain , artiest - New Politics met vertaling
Originele tekst met vertaling
New Politics
I wish you’d fucking die
Those were the last words you told me
That was before you slammed your door
And broke my phone
I was like wondering, how the fuck I’m gonna get home
There’s no one around, there’s no place to roam
My heart’s fucking aching, and my stomach’s in a knot
So I call out in the empty street
But the only voice I heard was me
And your words replaying in my head
You might be right I’m as good as dead
I’m just repeating what you said
It’s hard to hear the truth, especially, when it comes from you
Thank God, I’m over you, at least, I can pretend
You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)
I wanna tell the truth, but the truth I’ll never tell
You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)
You could never hate me more than I could hate myself
Mix a little bit of this with a little of that
Watch what you give, 'cause you’ll won’t get it back
I finally got what I asked for
You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)
I wanna tell the truth, but the truth I’ll never tell
Another club, a different night
Pass the time, I need to hallucinate
To keep my mind for all these fake interactions
Why do these affiliations try to break my heart?
I’m breaking out, you’re dreaming
I can’t find myself, it’s hurting me
Can’t we just run from our feelings?
One of the wall hit the ceiling
And I keep drinking these feelings away
'Cause I can’t talk to no one
You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)
I wanna tell the truth, but the truth I’ll never tell
You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)
You could never hate me more than I could hate myself
Mix a little bit of this with a little of that
Watch what you give 'cause you’ll never get it back
I finally got what I asked for
You can’t stand me, still, I wish you well (Still, I wish you well)
I wanna tell the truth
But the truth I’ll never tell
Yeah, oh-oh-oh, oh
The truth I’ll never tell
Yeah, oh-oh-oh, oh
The truth I’ll never tell
Can’t explain
Like love, something I know little of
Yet, here you stand in front of walls I’ve built
How you make me feel forever in a single gasp of breath
And keep my pulse unchangeable
The fruit ripened, nature’s patient
Awake at last, like the distant star in the sky
And every burning fire in your eyes
Lost is what I am
A love stronger than love, can’t explain
Ik wou dat je verdomme dood ging
Dat waren de laatste woorden die je me vertelde
Dat was voordat je de deur dichtsloeg
En brak mijn telefoon
Ik vroeg me af, hoe kom ik verdomme thuis?
Er is niemand in de buurt, er is geen plek om rond te dwalen
Mijn hart doet verdomme pijn en mijn maag zit in de knoop
Dus ik roep in de lege straat
Maar de enige stem die ik hoorde was ik
En je woorden herhalen zich in mijn hoofd
Je hebt misschien gelijk, ik ben zo goed als dood
Ik herhaal gewoon wat je zei
Het is moeilijk om de waarheid te horen, vooral als het van jou komt
Godzijdank ben ik over je heen, ik kan tenminste doen alsof
Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)
Ik wil de waarheid vertellen, maar de waarheid zal ik nooit vertellen
Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)
Je zou me nooit meer kunnen haten dan ik mezelf zou kunnen haten
Mix een beetje van dit met een beetje van dat
Let op wat je geeft, want je krijgt het niet terug
Ik heb eindelijk gekregen waar ik om vroeg
Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)
Ik wil de waarheid vertellen, maar de waarheid zal ik nooit vertellen
Een andere club, een andere nacht
Versla de tijd, ik moet hallucineren
Om aan al deze nep-interacties te denken
Waarom proberen deze connecties mijn hart te breken?
Ik breek uit, jij droomt
Ik kan mezelf niet vinden, het doet me pijn
Kunnen we niet gewoon wegrennen voor onze gevoelens?
Een van de muren raakte het plafond
En ik blijf deze gevoelens wegdrinken
Omdat ik met niemand kan praten
Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)
Ik wil de waarheid vertellen, maar de waarheid zal ik nooit vertellen
Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)
Je zou me nooit meer kunnen haten dan ik mezelf zou kunnen haten
Mix een beetje van dit met een beetje van dat
Let op wat je geeft, want je krijgt het nooit terug
Ik heb eindelijk gekregen waar ik om vroeg
Je kunt me niet uitstaan, nog steeds, ik wens je het beste (Toch wens ik je het beste)
Ik wil de waarheid vertellen
Maar de waarheid zal ik nooit vertellen
Ja, oh-oh-oh, oh
De waarheid die ik nooit zal vertellen
Ja, oh-oh-oh, oh
De waarheid die ik nooit zal vertellen
Kan niet uitleggen
Zoals liefde, iets waar ik weinig van weet
Toch sta je hier voor de muren die ik heb gebouwd
Hoe je me voor altijd laat voelen in één ademteug
En houd mijn hartslag onveranderlijk
Het fruit rijpte, de patiënt van de natuur
Eindelijk wakker, als de verre ster aan de hemel
En elk brandend vuur in je ogen
Verloren is wat ik ben
Een liefde sterker dan liefde, kan het niet uitleggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt