Овсень - Невидь

Овсень - Невидь

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer Овсень , artiest - Невидь met vertaling

Tekst van het liedje " Овсень "

Originele tekst met vertaling

Овсень

Невидь

Originele tekst

Белым снегом, улетая ввысь

Яра-Солнца и не чая…

Серым дымом по полям неслись

Тени плачущего мая…

Окропи водою из реки живой

Обреки на млечный праздник Требы

По дорогам ходит волчий вой

Затупились после жатвы серпы…

Поражённый стужей,

Превратившись в лёд,

Сердцем ледяным вздыхая —

Спи на крыльях ветра

Соскользнув в полёт,

Ведогонью охраняем…

Грязные дороги, вой из леса в ночь

Кличет вороньё с деревьев голых

Залетают на минуту и уходят прочь

Полуночники прозрачные с ополья…

Liedvertaling

Witte sneeuw vliegt omhoog

Yara-Sun en geen thee...

Grijze rook raasde door de velden

Schaduwen van huilende mei...

Besprenkel met water uit de levende rivier

Dooms voor de melkachtige vakantie Treba

Een wolvengehuil loopt langs de wegen

De sikkels werden bot na de oogst ...

door kou getroffen,

In ijs veranderd

Zuchtend met een ijskoud hart -

Slaap op de vleugels van de wind

In de vlucht glijden

We bewaken de Vedogon…

Vuile wegen, huilend vanuit het bos de nacht in

Kraai roept van kale bomen

Ze vliegen er even in en gaan weg

Nachtbrakers transparant van opolya ...

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt