Hieronder staat de songtekst van het nummer Susma , artiest - nev met vertaling
Originele tekst met vertaling
nev
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda
Her gece hayalimde çiziyorum resmini, her halini
Fikrine sürgün sesine hasret
Sabah olup uyanınca silinip de gidiyorsun ya, tek başıma
Zaten hiç benim olmadın ki
Yine de insan soruyor kendine
Bu yazık hikâyenin neresindeyim?
Yeter ki…
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda
Ne kadar kırılsam da ah etmem hakkım yok buna
Hem zaten davetsiz bir misafirdim ben aşkımla
Ne bir aptalın gölgesiyim, ne bir sevda kölesi
Sadece hesapsız bir gönül bahçesi
Yine de insan soruyor kendine
Bu yazık hikâyenin neresindeyim?
Yeter ki susma.
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda
(X2)
Wees niet stil, zeg iets, help me een beetje
Ik kan deze liefde niet alleen aan
Wees niet stil, je was stil of eenzaamheid viel op mij
Ik begrijp het, dit is een droom, ik begrijp het, dit is het laatste afscheid
Elke nacht in mijn dromen teken ik jouw foto, elke staat
Verlangend naar jouw idee, de stem van ballingschap
Als je 's ochtends wakker wordt, ben je gewist en weg, alleen
Je was toch nooit van mij
Toch vragen mensen zich af:
Waar sta ik in dit ongelukkige verhaal?
Zolang…
Wees niet stil, zeg iets, help me een beetje
Ik kan deze liefde niet alleen aan
Wees niet stil, je was stil of eenzaamheid viel op mij
Ik begrijp het, dit is een droom, ik begrijp het, dit is het laatste afscheid
Hoe gekwetst ik ook ben, ik heb hier geen recht op
Trouwens, ik was een ongenode gast met mijn lief
Ik ben noch de schaduw van een dwaas, noch een slaaf van liefde
Gewoon een harteloze tuin
Toch vragen mensen zich af:
Waar sta ik in dit ongelukkige verhaal?
Wees gewoon niet stil.
Wees niet stil, zeg iets, help me een beetje
Ik kan deze liefde niet alleen aan
Wees niet stil, je was stil of eenzaamheid viel op mij
Ik begrijp het, dit is een droom, ik begrijp het, dit is het laatste afscheid
(X2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt