Susma - nev
С переводом

Susma - nev

Альбом
Işığım Ve Gölgem
Год
2007
Язык
`Turks`
Длительность
317970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Susma , artiest - nev met vertaling

Tekst van het liedje " Susma "

Originele tekst met vertaling

Susma

nev

Оригинальный текст

Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et

Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma

Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme

Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda

Her gece hayalimde çiziyorum resmini, her halini

Fikrine sürgün sesine hasret

Sabah olup uyanınca silinip de gidiyorsun ya, tek başıma

Zaten hiç benim olmadın ki

Yine de insan soruyor kendine

Bu yazık hikâyenin neresindeyim?

Yeter ki…

Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et

Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma

Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme

Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda

Ne kadar kırılsam da ah etmem hakkım yok buna

Hem zaten davetsiz bir misafirdim ben aşkımla

Ne bir aptalın gölgesiyim, ne bir sevda kölesi

Sadece hesapsız bir gönül bahçesi

Yine de insan soruyor kendine

Bu yazık hikâyenin neresindeyim?

Yeter ki susma.

Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et

Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma

Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme

Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda

(X2)

Перевод песни

Wees niet stil, zeg iets, help me een beetje

Ik kan deze liefde niet alleen aan

Wees niet stil, je was stil of eenzaamheid viel op mij

Ik begrijp het, dit is een droom, ik begrijp het, dit is het laatste afscheid

Elke nacht in mijn dromen teken ik jouw foto, elke staat

Verlangend naar jouw idee, de stem van ballingschap

Als je 's ochtends wakker wordt, ben je gewist en weg, alleen

Je was toch nooit van mij

Toch vragen mensen zich af:

Waar sta ik in dit ongelukkige verhaal?

Zolang…

Wees niet stil, zeg iets, help me een beetje

Ik kan deze liefde niet alleen aan

Wees niet stil, je was stil of eenzaamheid viel op mij

Ik begrijp het, dit is een droom, ik begrijp het, dit is het laatste afscheid

Hoe gekwetst ik ook ben, ik heb hier geen recht op

Trouwens, ik was een ongenode gast met mijn lief

Ik ben noch de schaduw van een dwaas, noch een slaaf van liefde

Gewoon een harteloze tuin

Toch vragen mensen zich af:

Waar sta ik in dit ongelukkige verhaal?

Wees gewoon niet stil.

Wees niet stil, zeg iets, help me een beetje

Ik kan deze liefde niet alleen aan

Wees niet stil, je was stil of eenzaamheid viel op mij

Ik begrijp het, dit is een droom, ik begrijp het, dit is het laatste afscheid

(X2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt