Hieronder staat de songtekst van het nummer Alev Alev , artiest - nev met vertaling
Originele tekst met vertaling
nev
Umudum içimdeki senden daha büyük
Senin aşkın yangın yeri
Bense küllerimi çoktan savurdum
Her aklıma estiğinde, kıvılcımların uçuşurken
Senden kalan bu közden alev olup yanılır mı?
Alev alev yanarken, mumlar gibi erirken
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı?
Duman olup da kapkara uçup giderken sessiz
Alevsiz duman olmaz anladın değil mi?
Umudum içimdeki anılarımdan daha güçlü
Senin aşkın zindan yeri
Bense gönlümü çoktan salıverdim
Her aklıma geldiğinde şöyle bir düşünürüm de
Gururum içimdeki özleminden daha güçlü
Alev alev yanarken, mumlar gibi erirken
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı?
Duman olup da kapkara uçup giderken sessiz
Alevsiz duman olmaz anladın değil mi?
Sen aşkına âşıksın ben sadece bahane
Yalnızlıktan korkup da sana hala âşığım deme
Kafesini açıverdim gönül kuşum uçsun diye
Bağışladım hayatımı sana teşekkür bile ettim
Alev alev yanarken, mumlar gibi erirken
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı?
Duman olup da kapkara uçup giderken sessiz
Alevsiz duman olmaz anladın değil mi?
İçin için yansam da bir daha ben dönmem geri
Bu defa çiğnemem kendimi, senden kalan bu mazi…
Mijn hoop is groter dan jij in mij
de open haard van je liefde
Ik strooi mijn as al uit
Elke keer als ik aan je denk, wanneer je vonken vliegen
Is deze sintel van jou achtergelaten als een vlam en vergist?
Brandend, smeltend als kaarsen
Heb je mijn kreet gehoord terwijl het tot as werd geveegd?
Het is stil als er rook is en het vliegt zwart
Er is geen rook zonder vlam, begrijp je?
Mijn hoop is sterker dan mijn herinneringen van binnen
kerker plaats van je liefde
Ik heb mijn hart al vrijgelaten
Elke keer als ik eraan denk, denk ik aan iets als
Mijn trots is sterker dan het verlangen in mij
Brandend, smeltend als kaarsen
Heb je mijn kreet gehoord terwijl het tot as werd geveegd?
Het is stil als er rook is en het vliegt zwart
Er is geen rook zonder vlam, begrijp je?
Je bent verliefd op je liefde, ik ben gewoon een excuus
Wees niet bang voor eenzaamheid en zeg niet dat ik nog steeds verliefd op je ben
Ik opende zijn kooi zodat mijn hartvogel kon vliegen
Ik heb mijn leven gespaard, ik heb je zelfs bedankt
Brandend, smeltend als kaarsen
Heb je mijn kreet gehoord terwijl het tot as werd geveegd?
Het is stil als er rook is en het vliegt zwart
Er is geen rook zonder vlam, begrijp je?
Zelfs als ik van binnen verbrand, kom ik nooit meer terug
Deze keer zal ik mezelf niet vertrappen, dit verleden van jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt