Давай молча, кто куда - Нэр, Ринат Малцагов
С переводом

Давай молча, кто куда - Нэр, Ринат Малцагов

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
163050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай молча, кто куда , artiest - Нэр, Ринат Малцагов met vertaling

Tekst van het liedje " Давай молча, кто куда "

Originele tekst met vertaling

Давай молча, кто куда

Нэр, Ринат Малцагов

Оригинальный текст

Миллион ссор, миллион раз «прости»,

Если хочешь уйти, то просто уходи, не тяни.

Твои слезы уже не трогают душу,

Пойми, я уже тебя почти не слышу!

Ты и я, мы устали от друг –друга,

И все у нас с тобой каждый раз идет по кругу.

Зачем пытаться убедить себя в обратном,

Все что ценили, становится прахом.

Не надо криков, давай, просто помолчим,

Ты не поверишь, но я хочу побыть один.

Не знаю, пусть все идет, как идет

Меня сегодня никто точно не поймет!

Давай, молча зажжем все мосты,

Давай, забудем, что в этом мире были мы.

Давай, молча, кто, куда,

Ну, все, я пошел, прости, пока!

У нас, конечно, с тобой есть свои тайны,

Для других они, просто, не нормальны.

Но это наша жизнь, наши дела,

Наверное, не зря, нас все таки свела судьба.

Ты натерпелась от меня вполне,

Беги от меня, такой не нужен, милая, тебе.

Если будешь звонить, я буду груб,

Не ищи причин, ведь я не так глуп.

Ты свободна, подруги нереально рады,

Теперь снова знакомства и клубы.

Не отрицай все, именно так,

Будь умна, тебе не нужен этот бардак!

Давай, молча зажжем все мосты,

Давай, забудем, что в этом мире были мы.

Давай, молча, кто, куда,

Ну, все, я пошел, прости, пока!

Перевод песни

Een miljoen ruzies, een miljoen keer "Het spijt me"

Als je wilt vertrekken, ga dan gewoon weg, wacht niet langer.

Je tranen raken de ziel niet meer,

Begrijp me, ik kan je bijna niet meer horen!

Jij en ik, we zijn elkaar beu,

En alles met jou gaat elke keer in een cirkel.

Waarom probeer je jezelf van het tegendeel te overtuigen

Alles wat gewaardeerd werd, wordt stof.

Geen geschreeuw nodig, laten we gewoon stil blijven,

Geloof het of niet, ik wil alleen zijn.

Ik weet het niet, laat alles gaan zoals het gaat

Vandaag zal niemand me zeker begrijpen!

Laten we stilletjes alle bruggen aansteken

Laten we vergeten dat we in deze wereld waren.

Kom op, in stilte, wie, waar,

Nou, dat was het, ik ben vertrokken, sorry, doei!

Natuurlijk hebben jij en ik onze geheimen,

Voor anderen zijn ze gewoon niet normaal.

Maar dit is ons leven, ons bedrijf,

Waarschijnlijk niet voor niets, het lot heeft ons toch samengebracht.

Je hebt genoeg van mij geleden

Ren weg van me, dit heb je niet nodig, schat.

Als je belt, ben ik onbeleefd

Zoek niet naar redenen, want zo dom ben ik niet.

Je bent vrij, je vrienden zijn onrealistisch gelukkig,

Nu weer daten en clubs.

Ontken niet alles, dat klopt

Wees slim, je hebt deze rotzooi niet nodig!

Laten we stilletjes alle bruggen aansteken

Laten we vergeten dat we in deze wereld waren.

Kom op, in stilte, wie, waar,

Nou, dat was het, ik ben vertrokken, sorry, doei!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt