Hieronder staat de songtekst van het nummer Das schöne Meer , artiest - NENA met vertaling
Originele tekst met vertaling
NENA
Wir tauchen ein ins blaue Naß - blaue Naß
Das ist für uns ein Riesenspass — Riesenspass
Der Seehund lebt vom Fisch allein — Fisch allein
Allein sind schlaue Fische nie
Sind Freunde und beschützen sich
Denn gefressen werden wollen sie nicht
Das schöne Meer — yeah, yeah — lieben wir sehr — yeah, yeah
Der Wal, der Seehund, der Delphin
Noch schwimmen die alle kreuz und quer
Das schöne Meer — yeah, yeah — ist bald ganz leer — yeah, yeah
Wenn Ihr so weitermacht
Gibt’s keine Fische mehr
Wunder gibt es überall — überall
Das Meer ist eins, auf jeden Fall — jeden Fall
Und deshalb sagen wir: aufgepaßt!
— aufgepaßt
Jetzt geht’s los, heißt unser Lied
Wir können was tun, macht alle mit
Sonst ist es für die Fische bald zu spät
Wir Kinder spielen so gern am Meer
Denn das ist uns’re Welt
Tauchen, Schwimmen, Wellenreiten
So, wie’s uns gefällt
We duiken in het blauwe nat - blauw nat
Dit is heel leuk voor ons - heel leuk
De zeehond leeft alleen van vis, alleen van vis
Slimme vissen zijn nooit alleen
Zijn vrienden en beschermen elkaar
Omdat ze niet opgegeten willen worden
De prachtige zee - ja, ja - we houden heel veel van - ja, ja
De walvis, de zeehond, de dolfijn
Ze zwemmen nog steeds allemaal heen en weer
De prachtige zee - yeah, yeah - zal binnenkort helemaal leeg zijn - yeah, yeah
Als je zo doorgaat
Er zijn geen vissen meer
Wonderen zijn overal - overal
De zee is één, absoluut - absoluut
En daarom zeggen wij: pas op!
- kijk uit
Hier gaan we, dat is de naam van ons lied
We kunnen iets doen, iedereen doet mee
Anders is het snel te laat voor de vis
Wij kinderen spelen graag aan zee
Omdat dit onze wereld is
Duiken, zwemmen, surfen
Precies zoals we het leuk vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt