Dann fiel mir auf - NENA
С переводом

Dann fiel mir auf - NENA

Альбом
Live '98
Год
1997
Язык
`Duits`
Длительность
294470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dann fiel mir auf , artiest - NENA met vertaling

Tekst van het liedje " Dann fiel mir auf "

Originele tekst met vertaling

Dann fiel mir auf

NENA

Оригинальный текст

Wann hab ich dich zum letzten Mal

So richtig doll vermisst

Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt

Wie schlau du bist

Wie war das noch, wenn du kamst

Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer

Gestern hab ich dich gesehen

Und alles war wie immer

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht

Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Ich fand dich immer groß und stark

Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer

Und deine Eifersucht

Ist schon lange kein Kompliment mehr

Am Anfang warst du so schön still

Was mach ich, wenn ich mit dir reden will

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht

Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht

Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Перевод песни

wanneer heb ik je voor het laatst gezien

Echt gemist

Wanneer was de laatste keer dat ik verbaasd was?

hoe slim ben je

Hoe was het toen je kwam?

En plotseling werd mijn kamer een slot

ik zag je gisteren

En alles was zoals altijd

Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken

Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn

Toen realiseerde ik me dat ik me verveel met je gezicht

Toen realiseerde ik me dat ik niet van je hou

Ik dacht altijd dat je groot en sterk was

Nu ben je gewoon behoorlijk zwaar

En je jaloezie

Het is geen compliment meer

In het begin was je zo mooi stil

Wat moet ik doen als ik met je wil praten?

Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken

Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn

Toen realiseerde ik me dat ik me verveel met je gezicht

Toen realiseerde ik me dat ik niet van je hou

Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken

Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn

Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken

Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn

Toen realiseerde ik me dat ik me verveel met je gezicht

Toen realiseerde ik me dat ik niet van je hou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt