Hieronder staat de songtekst van het nummer Dann fiel mir auf , artiest - NENA met vertaling
Originele tekst met vertaling
NENA
Wann hab ich dich zum letzten Mal
So richtig doll vermisst
Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt
Wie schlau du bist
Wie war das noch, wenn du kamst
Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer
Gestern hab ich dich gesehen
Und alles war wie immer
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Ich fand dich immer groß und stark
Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer
Und deine Eifersucht
Ist schon lange kein Kompliment mehr
Am Anfang warst du so schön still
Was mach ich, wenn ich mit dir reden will
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
wanneer heb ik je voor het laatst gezien
Echt gemist
Wanneer was de laatste keer dat ik verbaasd was?
hoe slim ben je
Hoe was het toen je kwam?
En plotseling werd mijn kamer een slot
ik zag je gisteren
En alles was zoals altijd
Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken
Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn
Toen realiseerde ik me dat ik me verveel met je gezicht
Toen realiseerde ik me dat ik niet van je hou
Ik dacht altijd dat je groot en sterk was
Nu ben je gewoon behoorlijk zwaar
En je jaloezie
Het is geen compliment meer
In het begin was je zo mooi stil
Wat moet ik doen als ik met je wil praten?
Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken
Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn
Toen realiseerde ik me dat ik me verveel met je gezicht
Toen realiseerde ik me dat ik niet van je hou
Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken
Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn
Toen realiseerde ik me dat ik je niet eens ken
Toen realiseerde ik me dat ik liever helemaal niet bij je zou zijn
Toen realiseerde ik me dat ik me verveel met je gezicht
Toen realiseerde ik me dat ik niet van je hou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt