
Hieronder staat de songtekst van het nummer Berufsjugendlich , artiest - NENA met vertaling
Originele tekst met vertaling
NENA
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Nena sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nich ernst
Und es wird Zeit dass du`s lernst
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nicht ernst
Und es geht ihnen auf die Senkel
Die Alte macht auf hip
Dabei hat sie schon ein paar Enkel
Ihr könnt mich mal gerne haben
Muss ich jetzt Ohrringe aus Perlen tragen
Muss ich jetzt für euch auf’m Krückstock gehen
Darf ich nie wieder einen Witz erzählen
Darf ich nie wieder in die Disco gehen
Bin ich zu gut drauf, hä?
Ist das ein Problem
Bin ich nich alt geworden
Bin ich nich jung geblieben
Nee, ich mach Musik
Das ist der Unterschied
Ich glaub
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Nena sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nich ernst
Und es wird Zeit dass du´s lernst
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nicht ernst
Denn es ist nicht vernünftig
Na klar kann man gut drauf sein
Doch nich mehr mit 54
Die Leute mögen es nich
Es geht ihnen gegen den Strich
Ich bin viel zu berufsjugendlich
Ich erfüll anscheinend nich meine Pflicht
Ich trag zu oft ein Lächeln im Gesicht
Ich bin anscheinend schon ur- ur- alt
Ich dreh die Musik auf, dass es knallt
Ich bin nur ich, hast du das geschnallt
Ich bin nicht berufsjugendlich
Aber
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Berufsjugendlich
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Nena niet zijn
Dus professionele jeugd
Mensen nemen dat niet serieus
En het is tijd voor jou om te leren
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Mensen nemen het niet serieus
En het werkt op hun zenuwen
De oude vrouw is hip
Ze heeft al een paar kleinkinderen
Je bent welkom om mij te hebben
Moet ik nu pareloorbellen dragen?
Moet ik nu voor je op een kruk lopen?
Ik zal misschien nooit meer een grap vertellen
Mag ik nooit meer naar de disco gaan
Ben ik in een goed humeur, hè?
Is dit een probleem
Ben ik niet oud geworden?
Ben ik niet jong van hart?
Nee, ik maak muziek
Dat is het verschil
I denk
ik ben niet normaal
Ze is niet normaal
ik ben niet normaal
Ze is niet normaal
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Nena niet zijn
Dus professionele jeugd
Mensen nemen dat niet serieus
En het is tijd dat je het leert
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Mensen nemen het niet serieus
Omdat het niet redelijk is
Natuurlijk kun je in een goed humeur zijn
Maar niet op 54
Mensen houden er niet van
Het gaat tegen de stroom in voor hen
Ik ben veel te professioneel jong
Ik lijk mijn plicht niet te doen
Ik draag te vaak een glimlach op mijn gezicht
Blijkbaar ben ik echt heel oud
Ik zet de muziek harder tot hij knalt
Ik ben gewoon ik, heb je dat begrepen?
Ik ben geen jonge professional
maar
ik ben niet normaal
Ze is niet normaal
ik ben niet normaal
Ze is niet normaal
ik ben niet normaal
Ze is niet normaal
ik ben niet normaal
Ze is niet normaal
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
Wees alsjeblieft niet
Dus professionele jeugd
professionele jeugd
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 2019
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 1984
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 1983
NENA • 1989
The BossHoss, NENA, Rubbeldiekatz • 2017
NENA • 1989
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt