Hieronder staat de songtekst van het nummer What's in a Name? , artiest - Nelson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nelson
What’s in a name?
What have we got?
I say it’s love-you say it’s not
Whatever it’s called, it feels the same
So what’s in a name?
(What's in a name?)
What’s in a word?
What’s the big deal?
It doesn’t change the way I feel
I’m just thinking out loud… I'll take the blame
So what’s in a name?
(Whats's in a name?)
I’m a hopeless romantic
So I’ll take the chance
But it’s only semantics
That’s got you sitting out this dance
What’s in a name that makes you afraid?
How would you describe what we just made?
You’re playing with words-this ain’t no game
So what’s in a name?
(What's in a name?)
I’m a hopeless romantic so I’ll take the chance
Because it’s only semantics that’s got you sitting out this dance
If it looks like a kiss, feels like a kiss, what do you know?
Maybe it is…
What’s in a name?
What have we got?
I say it’s love-you say it’s not
Whatever it’s called, it feels the same
So what’s in a name?
(What's in a name?)
I’m just thinking out loud-I'll take the blame
So what’s in a name?
(What's in a name?)
Aw, you’re playing with words-this ain’t no game
So what’s in a name?
(What's in a name?)
Wat zit er in een naam?
Wat hebben we?
Ik zeg dat het liefde is, jij zegt van niet
Hoe het ook heet, het voelt hetzelfde
Dus wat zit er in een naam?
(Wat zit er in een naam?)
Wat is in een woord?
Wat is het probleem?
Het verandert niet hoe ik me voel
Ik denk gewoon hardop... ik neem de schuld op me
Dus wat zit er in een naam?
(Whats in a name?)
Ik ben een hopeloze romanticus
Dus ik waag de kans
Maar het is slechts semantiek
Dat zorgt ervoor dat je deze dans uitzit
Wat staat er in een naam die je bang maakt?
Hoe zou je beschrijven wat we zojuist hebben gemaakt?
Je speelt met woorden - dit is geen spel
Dus wat zit er in een naam?
(Wat zit er in een naam?)
Ik ben een hopeloze romanticus, dus ik waag de gok
Omdat het alleen semantiek is waardoor je deze dans uitzit
Als het eruit ziet als een kus, voelt als een kus, wat weet je dan?
Misschien is het…
Wat zit er in een naam?
Wat hebben we?
Ik zeg dat het liefde is, jij zegt van niet
Hoe het ook heet, het voelt hetzelfde
Dus wat zit er in een naam?
(Wat zit er in een naam?)
Ik denk gewoon hardop - ik neem de schuld op me
Dus wat zit er in een naam?
(Wat zit er in een naam?)
Aw, je speelt met woorden - dit is geen spel
Dus wat zit er in een naam?
(Wat zit er in een naam?)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt