Hieronder staat de songtekst van het nummer Say It Isn't So , artiest - Nelson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nelson
It was right from the start
So I surrendered the key to my heart
I was sure we couldn’t miss
But now I taste something strange in your kiss
People are talkin' lately sayin' you’ve been messin' around
I don’t wanna believe it baby, but it’s all over town
They tell me you’ve got the devil in your soul
Say it isn’t so that I’m the very last to know
Say it isn’t true about you
Before I say we’re through
I wanna hear it from your point of view
‘Cause I would die if I had to let you go
Say it isn’t so
I recall the love that we made
It was hot — like a hundred degrees in the shade
Tell me now — what do I do
If I find that you lied when I trusted in you?
Did you try to deceive me?
Did you baby?
Or are you misunderstood?
You could sell me a story — maybe
But you better make it good
(Come here and look me in the eye)
(Oh, no, no, you can’t fool me, baby)
You can’t hide your lyin' eyes — I gotta big surprise for you
(Girl you’re gonna get it)
I found out what you’re all about — you can scream and shout
(But I think you might regret it)
I’m gonna give you one more chance
To tell your tale — confess the past
So watch your step, ‘cause it might be your last
They tell me you’ve got the devil in your soul
Say it isn’t so that I’m the very last to know
Say it isn’t true about you
Before I say we’re through
I wanna hear it- baby, I swear it that
I would die if I had to let you go
Say it isn’t so
(Oh no, no!)
Say it isn’t so
Say it isn’t so
Het was vanaf het begin goed
Dus gaf ik de sleutel van mijn hart over
Ik wist zeker dat we het niet konden missen
Maar nu proef ik iets vreemds in je kus
Mensen praten de laatste tijd en zeggen dat je aan het rotzooien bent
Ik wil het niet geloven schat, maar het is overal in de stad
Ze vertellen me dat je de duivel in je ziel hebt
Zeg dat het niet zo is dat ik de allerlaatste ben die het weet
Zeg dat het niet waar is over jou
Voordat ik zeg dat we klaar zijn
Ik wil het vanuit jouw oogpunt horen
Omdat ik zou sterven als ik je moest laten gaan
Zeg dat het niet zo is
Ik herinner me de liefde die we maakten
Het was heet — wel honderd graden in de schaduw
Vertel het me nu - wat moet ik doen?
Als ik vind dat je loog toen ik je vertrouwde?
Heb je geprobeerd me te misleiden?
Heb je baby?
Of wordt u verkeerd begrepen?
Je zou me een verhaal kunnen verkopen - misschien
Maar je kunt het maar beter goed maken
(Kom hier en kijk me in de ogen)
(Oh, nee, nee, je kunt me niet voor de gek houden, schat)
Je kunt je liegende ogen niet verbergen — ik moet een grote verrassing voor je zijn
(Meisje, je gaat het snappen)
Ik heb ontdekt waar het bij jou om draait: je kunt schreeuwen en schreeuwen
(Maar ik denk dat je er misschien spijt van krijgt)
Ik geef je nog een kans
Om je verhaal te vertellen: beken het verleden
Dus let op waar je loopt, want het kan je laatste zijn
Ze vertellen me dat je de duivel in je ziel hebt
Zeg dat het niet zo is dat ik de allerlaatste ben die het weet
Zeg dat het niet waar is over jou
Voordat ik zeg dat we klaar zijn
Ik wil het horen- schat, ik zweer het dat
Ik zou sterven als ik je moest laten gaan
Zeg dat het niet zo is
(Oh nee nee!)
Zeg dat het niet zo is
Zeg dat het niet zo is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt