
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dove sei , artiest - Neffa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Neffa
Non riesco a non pensare a te
Anche quando non vorrei
Una via d’uscita anche se c'è, sembra sia introvabile
Ai miei amici che continuano a dirmi che non fai per me
Rispondo che non voglio più star male perchè non sei tu
Ma la notte tardi vieni qui
E mi prendi le mani
Il tuo sguardo si fa serio e poi mi parli, e dici
Questa volta io ritorno per restare, per sempre
Ma finisce che era un sogno
Al mio risveglio io ti cerco e non so dove sei
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Tu adesso dove sei?
Mentre io continuo a dire
No vedi che ormai non c'è
Mi chiedo dove sei
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei!
I tuoi occhi non li scorderò
Finchè avrò da vivere
Stai sicura che li troverei fra altri mille intorno a me
La tua voce nella testa suona dolce musica però
Quando ti sento e metto giù mi dico di non farlo più
E anche se restare su whatsapp per dirci, le stesse
Vecchie cose che sappiamo già
Per ore e ore
Tanto ormai lo so che i baci che tu chiedi
Non sono i miei
Il rumore dei tuoi passi è già lontano, io ti sto chiamando dove sei?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Tu adesso dove sei?
Mentre io continuo a dire
No vedi che ormai non c'è
Mi chiedo dove sei
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei!
Ti ho cercata negli angoli più nascosti
Quando pensavo di sapere dove fossi
Ma quando ti sto per trovare ti sposti, ricordi troppi
Sul divano quando fumi sale piano, occhi rossi
E io guardando dentro questo
Vecchio, specchio
Ho detto solo stai pronto
Ora gonfia il petto
Presentale il conto
Rimettiti l’elmetto e
Vatti a riprendere il tuo mondo
Ti devo dire no, quasi quasi ti sfioro
Mentre gli altri scompaiono
E io da solo coi pensieri più espliciti
La vita è questa ma non è che ti ci abitui alle cicatrici e ai lividi
Bevendo un altro caffè pessimo
Tenedo un’altra sul mio petto, ma il mio cuore resta scettico
Perchè era amore prima che noi ci mettessimo
Giù al tappeto come un k.o.
tecnico
Ik kan niet anders dan aan je denken
Ook als ik dat niet wil
Een uitweg, zelfs als die er is, lijkt nergens te vinden
Aan mijn vrienden die me blijven vertellen dat je het niet voor mij doet
Ik antwoord dat ik me niet meer rot wil voelen omdat jij het niet bent
Maar 's avonds laat kom je hier
En je neemt mijn handen
Je blik wordt serieus en dan praat je met me, en je zegt
Deze keer keer ik terug om voor altijd te blijven
Maar het blijkt een droom te zijn
Als ik wakker word, zoek ik je en ik weet niet waar je bent
Terwijl het lijkt alsof mijn wereld op me instort
Waar ben je nu?
Terwijl ik blijf zeggen
Nee, je ziet dat het er nu niet is
ik vraag me af waar je bent
Als ik mijn handen in het donker over haar zie bewegen
Terwijl ik dans met je geest, vertel me waar je bent!
Ik zal je ogen niet vergeten
Zolang ik moet leven
Wees gerust dat ik ze zou vinden tussen duizend anderen om me heen
Maar je stem in je hoofd speelt zoete muziek
Als ik je hoor en het neerleg, zeg ik tegen mezelf dat ik het niet meer moet doen
En zelfs als je op WhatsApp blijft om het ons te vertellen, hetzelfde
Oude dingen die we al weten
Voor uren en uren
Zo veel weet ik nu dat de kussen waar je om vraagt
Ze zijn niet van mij
Het geluid van je voetstappen is al ver weg, ik roep je waar ben je?
Terwijl het lijkt alsof mijn wereld op me instort
Waar ben je nu?
Terwijl ik blijf zeggen
Nee, je ziet dat het er nu niet is
ik vraag me af waar je bent
Als ik mijn handen in het donker over haar zie bewegen
Terwijl ik dans met je geest, vertel me waar je bent!
Ik zocht je in de meest verborgen hoeken
Toen ik dacht dat ik wist waar je was
Maar als ik op het punt sta je te vinden, beweeg je, te veel herinneringen
Op de bank als je rookt klimt hij langzaam omhoog, rode ogen
En ik ben dit aan het onderzoeken
Oud, spiegel
Ik zei gewoon maak je klaar
Blaas nu je borst op
Laat haar de rekening zien
Zet je helm weer op en
Ga je wereld terug krijgen
Ik moet nee zeggen, ik raak je bijna aan
Terwijl de anderen verdwijnen
En ik alleen met de meest expliciete gedachten
Dit is het leven, maar je went niet aan de littekens en blauwe plekken
Nog een slechte koffie drinken
Ik houd er nog een op mijn borst, maar mijn hart blijft sceptisch
Omdat het liefde was voordat we erin kwamen
Op de mat als een knock-out
technicus
Fabri Fibra, Neffa • 2019
Neffa • 2021
Nina Zilli, Neffa • 2015
Neffa, Giuliano Palma • 1996
Neffa • 1996
Neffa, Dre Love • 1996
Neffa • 1996
Neffa • 1996
Neffa, DJ Gruff, Speaker Cenzou • 1996
Neffa • 2001
Neffa • 2001
Sud Sound System, Neffa • 2011
Neffa • 2004
Neffa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt