Hieronder staat de songtekst van het nummer Toca Toca , artiest - Natti Natasha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natti Natasha
Pero no debo darte todo antes de tiempo
Entonces vamo' a darle paso por paso
Invítame a un trago, dime que estoy bonita
Y vamo' a darle paso por paso
Y así me quedaré a tu lado
Yo quiero una noche loca
Una noche loca llena de locura, menea to’a la cintura
Juguemo' al toca toca
Y solo hazme que yo pierda los sentidos junto contigo
Yo quiero una noche loca
Una noche loca llena de locura, menea to’a la cintura
Juguemo' al toca toca
Y solo hazme que yo pierda los sentidos junto contigo
Por más que quise no pude evitar
Te dije par de groserías al oído sin pensar
Yo te domino en el juego mental
En el uno pa' uno tú no va' a ganar (y, y)
Que tú me gustas, eso no hay duda
Que tú me encantas, eso no hay duda
Aquí se corre siempre por la mía
Si me muerde el cuello duro me pongo lucía
Que tú me gustas, eso no hay duda
Que tú me encantas, de eso no hay duda
Aquí se corre siempre por la mía
Si me muerde el cuello duro me pongo lucía
Yo quiero una noche loca
Una noche loca llena de locura, menea to’a la cintura
Juguemo' al toca toca
Y solo hazme que yo pierda los sentidos junto contigo
Yo quiero una noche loca
Una noche loca llena de locura, menea to’a la cintura
Juguemo' al toca toca
Y solo hazme que yo pierda los sentidos junto contigo (Boy, boy)
La dura de la' dura' cuenta y jura
Quiero que me baje' to’a la calentura del cuerpo
Soy más caliente que el sol, no me lleves pa’l mall
Que ya tengo yo, hagamos cositas tú y yo
Que tú me gustas, eso no hay duda
Que tú me encantas, eso no hay duda
Aquí se corre siempre por la mía
Si me muerde el cuello duro me pongo lucía
Que tú me gustas, eso no hay duda
Que tú me encantas, de eso no hay duda
Aquí se corre siempre por la mía
Si me muerde el cuello duro me pongo lucía
Yo quiero una noche loca
Una noche loca llena de locura, menea to’a la cintura
Juguemo' al toca toca
Y solo hazme que yo pierda los sentidos junto contigo
Yo quiero una noche loca
Una noche loca llena de locura, menea to’a la cintura
Juguemo' al toca toca
Y solo hazme que yo pierda los sentidos junto contigo (Voy, voy)
(Toca toca)
(Toca toca)
(Juguemo' al toca toca)
(Toca toca)
(Natti Natti, Natti Na)
Maar ik moet je niet alles voor de tijd geven
Dus laten we stap voor stap gaan
Koop een drankje voor me, zeg me dat ik mooi ben
En we gaan het stap voor stap geven
En dus blijf ik aan je zijde
Ik wil een gekke nacht
Een gekke nacht vol waanzin, schudt de hele taille
Laten we spelen 'aanraken aanraken'
En laat me gewoon mijn zintuigen verliezen, samen met jou
Ik wil een gekke nacht
Een gekke nacht vol waanzin, schudt de hele taille
Laten we spelen 'aanraken aanraken'
En laat me gewoon mijn zintuigen verliezen, samen met jou
Hoe graag ik ook wilde, ik kon er niets aan doen
Ik fluisterde een paar onbeschofte woorden in je oor zonder na te denken
Ik domineer je in het denkspel
In de één voor één ga je niet winnen (en, en)
Dat ik je leuk vind, daar is geen twijfel over mogelijk
Dat ik van je hou, daar is geen twijfel over mogelijk
Hier ren je altijd voor de mijne
Als hij hard in mijn nek bijt, draag ik Lucia
Dat ik je leuk vind, daar is geen twijfel over mogelijk
Dat ik van je hou, daar is geen twijfel over mogelijk
Hier ren je altijd voor de mijne
Als hij hard in mijn nek bijt, draag ik Lucia
Ik wil een gekke nacht
Een gekke nacht vol waanzin, schudt de hele taille
Laten we spelen 'aanraken aanraken'
En laat me gewoon mijn zintuigen verliezen, samen met jou
Ik wil een gekke nacht
Een gekke nacht vol waanzin, schudt de hele taille
Laten we spelen 'aanraken aanraken'
En laat me gewoon mijn zintuigen verliezen, samen met jou (jongen, jongen)
Het harde van het 'harde' telt en zweert
Ik wil dat je mijn hele lichaamstemperatuur verlaagt
Ik ben heter dan de zon, breng me niet naar het winkelcentrum
Dat heb ik al, laten we kleine dingen doen, jij en ik
Dat ik je leuk vind, daar is geen twijfel over mogelijk
Dat ik van je hou, daar is geen twijfel over mogelijk
Hier ren je altijd voor de mijne
Als hij hard in mijn nek bijt, draag ik Lucia
Dat ik je leuk vind, daar is geen twijfel over mogelijk
Dat ik van je hou, daar is geen twijfel over mogelijk
Hier ren je altijd voor de mijne
Als hij hard in mijn nek bijt, draag ik Lucia
Ik wil een gekke nacht
Een gekke nacht vol waanzin, schudt de hele taille
Laten we spelen 'aanraken aanraken'
En laat me gewoon mijn zintuigen verliezen, samen met jou
Ik wil een gekke nacht
Een gekke nacht vol waanzin, schudt de hele taille
Laten we spelen 'aanraken aanraken'
En laat me gewoon mijn zintuigen verliezen samen met jou (ik ga, ik ga)
(Raak aanraken)
(Raak aanraken)
(Laten we 'touch touch' spelen)
(Raak aanraken)
(Natti Natti, Natti Na)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt