Buy Me A Rose - Nathan Carter
С переводом

Buy Me A Rose - Nathan Carter

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
236980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Buy Me A Rose , artiest - Nathan Carter met vertaling

Tekst van het liedje " Buy Me A Rose "

Originele tekst met vertaling

Buy Me A Rose

Nathan Carter

Оригинальный текст

He works hard to give her all he thinks she wants

But it tears her apart 'cause nothings for her heart

He pulls in late to wake her up with a kiss good night

If he could only read her mind, she’d say:

Buy me a rose, call me from work

Open a door for me, what would it hurt

Show me you love me by the look in your eyes

These are the little things I need the most in my life

Now the days have grown to years of feeling all alone

And she can’t help but wonder what she’s doing wrong

Cause lately she’d try anything to turn his head

Would it make a difference if she said:

Buy me a rose, call me from work

Open a door for me, what would it hurt

Show me you love me by the look in your eyes

These are the little things I need the most in my life

And the more that he lives the less that he tries

To show her the love that he holds inside

And the more that she gives the more that he sees

This is a story of you and me

So I bought you a rose on the way home from work

To open the door to a heart that I hurt

And I hope you notice this look in my eyes

Cause I’m gonna make things right

For the rest of your life

I’m gonna hold you tonight

Do all those little things

For the rest of your life.

Перевод песни

Hij werkt hard om haar alles te geven wat hij denkt dat ze wil

Maar het scheurt haar uit elkaar omdat er niets is voor haar hart

Hij komt laat langs om haar wakker te maken met een welterustenkus

Als hij haar gedachten maar kon lezen, zou ze zeggen:

Koop een roos voor me, bel me vanaf het werk

Open een deur voor me, wat zou het pijn doen

Laat me zien dat je van me houdt door de blik in je ogen

Dit zijn de kleine dingen die ik het meest nodig heb in mijn leven

Nu zijn de dagen uitgegroeid tot jaren waarin je je helemaal alleen voelt

En ze kan het niet helpen dat ze zich afvraagt ​​wat ze verkeerd doet

Omdat ze de laatste tijd van alles probeerde om zijn hoofd op hol te brengen

Zou het een verschil maken als ze zei:

Koop een roos voor me, bel me vanaf het werk

Open een deur voor me, wat zou het pijn doen

Laat me zien dat je van me houdt door de blik in je ogen

Dit zijn de kleine dingen die ik het meest nodig heb in mijn leven

En hoe meer hij leeft, hoe minder hij probeert

Om haar de liefde te tonen die hij in zich heeft

En hoe meer ze geeft, hoe meer hij ziet

Dit is een verhaal van jou en mij

Dus kocht ik een roos voor je op weg naar huis van het werk

Om de deur te openen naar een hart dat ik pijn heb gedaan

En ik hoop dat je deze blik in mijn ogen opmerkt

Want ik ga het goedmaken

Voor de rest van je leven

Ik ga je vasthouden vanavond

Doe al die kleine dingen

Voor de rest van je leven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt