Hieronder staat de songtekst van het nummer Buy Me A Rose , artiest - Nathan Carter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nathan Carter
He works hard to give her all he thinks she wants
But it tears her apart 'cause nothings for her heart
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
If he could only read her mind, she’d say:
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
Now the days have grown to years of feeling all alone
And she can’t help but wonder what she’s doing wrong
Cause lately she’d try anything to turn his head
Would it make a difference if she said:
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
And the more that he lives the less that he tries
To show her the love that he holds inside
And the more that she gives the more that he sees
This is a story of you and me
So I bought you a rose on the way home from work
To open the door to a heart that I hurt
And I hope you notice this look in my eyes
Cause I’m gonna make things right
For the rest of your life
I’m gonna hold you tonight
Do all those little things
For the rest of your life.
Hij werkt hard om haar alles te geven wat hij denkt dat ze wil
Maar het scheurt haar uit elkaar omdat er niets is voor haar hart
Hij komt laat langs om haar wakker te maken met een welterustenkus
Als hij haar gedachten maar kon lezen, zou ze zeggen:
Koop een roos voor me, bel me vanaf het werk
Open een deur voor me, wat zou het pijn doen
Laat me zien dat je van me houdt door de blik in je ogen
Dit zijn de kleine dingen die ik het meest nodig heb in mijn leven
Nu zijn de dagen uitgegroeid tot jaren waarin je je helemaal alleen voelt
En ze kan het niet helpen dat ze zich afvraagt wat ze verkeerd doet
Omdat ze de laatste tijd van alles probeerde om zijn hoofd op hol te brengen
Zou het een verschil maken als ze zei:
Koop een roos voor me, bel me vanaf het werk
Open een deur voor me, wat zou het pijn doen
Laat me zien dat je van me houdt door de blik in je ogen
Dit zijn de kleine dingen die ik het meest nodig heb in mijn leven
En hoe meer hij leeft, hoe minder hij probeert
Om haar de liefde te tonen die hij in zich heeft
En hoe meer ze geeft, hoe meer hij ziet
Dit is een verhaal van jou en mij
Dus kocht ik een roos voor je op weg naar huis van het werk
Om de deur te openen naar een hart dat ik pijn heb gedaan
En ik hoop dat je deze blik in mijn ogen opmerkt
Want ik ga het goedmaken
Voor de rest van je leven
Ik ga je vasthouden vanavond
Doe al die kleine dingen
Voor de rest van je leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt