Hieronder staat de songtekst van het nummer Source Magazine , artiest - Napoleon Da Legend met vertaling
Originele tekst met vertaling
Napoleon Da Legend
Gazing back my bad days I wouldn’t take em back
Save that for y’all to critique when I fade to black
I’m glad I never let doubts get the best of me cause
They would be so many highlights I would never see
I used to be so insecure slash immature
Thru the years I learned you can’t make another man’s image yours
Cause ya truth is like a signature it’s unique
Cinema director and I’m living out my movie
Edits and mad deleted scenes several script changes
A bit a danger I’m a risk taker
I do my own stunts, otherwise for me its no fun
Shogun assassin might run up to a wall and do a back-flip
I’m the hero and the actor ignore the camera
Playing the main protagonists was told I was a natural
Summer blockbuster parachuting off a crop duster
Pay my dues and stay recluse like my pops mother
This a story of a man who had a dream
Ever since He read the source magazine
Hanging pictures on my wall
Bumping Wu-Tang Forever they would tell me «it's yours»
Half a lung and asthma pump still wanted to get involved
Smell of cigarettes my neighbors smoking in the hall
Hustle in the spirit was stubborn and conflicted
Weazing and outta breath, struggling to spit it
But why is it I felt the most alive in that moment
Poker face a pro at hiding pain put a mask on it
Believed in what I had and I put some cash on it
These rap dreams don’t come attached with a map on it
You gotta work the locks yo pride gonna get hurt a lot
Few taste-makers gonna decide who gets heard or not
But fuck em, just build platform and be yourself
The real can tell and you see for yourself
That it’s ain’t what seemed from when you first look
Respect the game my perspective changed and the earth shook
And it’s looking even better than it did before
I’m touching people I ain’t met and that worth living for
This a story of a man who had a dream
Ever since He read the source magazine
Hanging pictures on my wall
Bumping Wu-Tang Forever they would tell me «it's yours»
Als ik terugkijk op mijn slechte dagen, zou ik ze niet terugnemen
Bewaar dat voor jullie allemaal om te bekritiseren wanneer ik vervaag naar zwart
Ik ben blij dat ik nooit twijfel de overhand heb laten krijgen, want
Het zouden zoveel hoogtepunten zijn die ik nooit zou zien
Ik was vroeger zo onzeker slash onvolwassen
Door de jaren heen heb ik geleerd dat je het beeld van een andere man niet de jouwe kunt maken
Want je waarheid is als een handtekening, het is uniek
Bioscoopregisseur en ik leven mijn film uit
Bewerkingen en gekke verwijderde scènes verschillende scriptwijzigingen
Een beetje een gevaar Ik ben een risiconemer
Ik doe mijn eigen stunts, anders is het voor mij niet leuk
Shogun-moordenaar kan tegen een muur rennen en een achterwaartse salto maken
Ik ben de held en de acteur negeert de camera
Het spelen van de hoofdrolspelers kreeg te horen dat ik een natuurtalent was
Zomerkaskraker parachutespringen van een gewasstofdoek
Betaal mijn contributie en blijf kluizenaar zoals mijn vaders moeder
Dit is een verhaal van een man die een droom had
Sinds hij het bronmagazine las
Foto's aan mijn muur hangen
Tegen Wu-Tang Forever aan zouden ze me zeggen «het is van jou»
Een halve long- en astmapomp wilde nog steeds meedoen
Geur van sigaretten mijn buren roken in de hal
De drukte in de geest was koppig en tegenstrijdig
Wezen en buiten adem, worstelen om het uit te spugen
Maar waarom voelde ik me het meest levend op dat moment?
Pokerface een pro in het verbergen van pijn, zet er een masker op
Geloofde in wat ik had en ik zette er wat geld op
Deze rapdromen zijn niet bijgevoegd met een kaart erop
Je moet aan de sloten werken. Je trots zal veel gewond raken
Er zijn maar weinig smaakmakers die beslissen wie er wordt gehoord of niet
Maar fuck em, bouw gewoon een platform en wees jezelf
De echte kan het vertellen en je ziet het zelf
Dat het niet is wat het leek toen je voor het eerst keek
Respecteer het spel, mijn perspectief veranderde en de aarde beefde
En het ziet er nog beter uit dan voorheen
Ik raak mensen aan die ik niet heb ontmoet en die het waard zijn om voor te leven
Dit is een verhaal van een man die een droom had
Sinds hij het bronmagazine las
Foto's aan mijn muur hangen
Tegen Wu-Tang Forever aan zouden ze me zeggen «het is van jou»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt